Editorischer Kommentar
Faksimile I_3r
Große Ansicht (Digilib)
Bildnachweis
| I_3r5.pace des dernières 15 années
à faire connoître la distribution am rechten Randgéographique
des plantes sous l’Équateur,
sous les 24 les 28° 2 et
innerhalb der Zeilesur les parallèles de 28, 46
et 68° de latitude, innerhalb der Zeileà l’entrée
des tropiques, au centre de la
zone tempérée et sous
le cercle
polaire. am rechten Rand⎡Avant cette,
Saussure[,]
qui über der Zeiledont les ouvrages ont précédé
cette époque[,] ne
connoissoit
pas à 1000. innerhalb der Zeile800 mè
tres près les limites
des neiges dans le
Nord et sur le bord
de la zone torride.
La botanique[,]
über der Zeilelongtems restreinte depuis innerhalb der Zeileà la partie purement innerhalb der Zeile
description innerhalb der Zeilesimple description des formes
extérieures des plantes am rechten Rand⎡et à une innerhalb der Zeileleur
classification
artificielle, offre aujourd’hui
trois nouvelles branches innerhalb der Zeilegenres
d’études qui la mettent en innerhalb der Zeile
dans un rapport intime avec toutes
les autres branches des sciences
physique [sic]. La distr über der ZeileTelles sont
l’ über den ursprünglichen Text geschriebenla
arrangement über der Zeiledistribution des
végétaux d’après une méthode naturelle[,]
fondée sur l’ensemble des connections innerhalb der Zeile
de leur organisation über der Zeilestructure, la physiologie
des plantes qui dévoile
leur struc innerhalb der Zeileorganisation
intérieure, enfin über der Zeileenfin la Géographie physique innerhalb der Zeile
botanique qui assigne à chaque tribu innerhalb der Zeile
tribu de végétaux über der Zeilesa hauteur[,]
ces [sic] limites
et son climat, voilà innerhalb der Zeile[.] Si
je viens über der Zeilej’ai
de rapeler über den ursprünglichen Text geschriebenrapellé
d’examiner tantôt que ce dernier
genre d’étude ne
date pas de über der Zeileà peine
[de] quinze ans[,]
je n’ai pas voulu indiquer par là
que innerhalb der Zeilequ’avant
cet [sic] époque un innerhalb der Zeile un
grand nombre de botanistes célèbres
n’ayent [sic] eu les idées très
claires innerhalb der Zeileprécises
sur über der Zeilesur über der Zeiledu über der Zeilede l’influence
des hauteurs et des climats
sur les distributions innerhalb der Zeilestations
des végétaux. Il est des sciences
dont le nom a existé longtems
avant la sciences même. Tels [sic]
ont été pendant un demi[-]siècle la
Météorologie[,]
la Pathologie des Plantes, [et] j’ose
dire[,]
la Géologie. L’idée mère über der ZeileLe Unleserliche Stelle (1 Wort)
[...] germe
de innerhalb der Zeiled’une innerhalb der Zeilede la science
la Ge innerhalb der ZeileGéographie über den ursprünglichen Text geschriebenGéographique des pla innerhalb der Zeilevégétaux
est renfermée [sic] dans une observation de Tournefort
lors innerhalb der Zeilequi[,] dans
le voyage au Levant[,]
innerhalb der Zeilecrutcrut trouver innerhalb der Zeile
über der Zeilevoir
au pié de l’Ararat
Die Erstellung der Datenbestände der edition humboldt digital ist ein fortlaufender Prozess. Umfang und Genauigkeit der Daten wachsen mit dem Voranschreiten des Vorhabens. Ergänzungen, Berichtigungen und Fehlermeldungen werden dankbar entgegengenommen. Bitte schreiben Sie an edition-humboldt@bbaw.de.
Zitierhinweis
Dieses Dokument als TEI-XML herunterladen Dokument: https://edition-humboldt.de/H0016427
Download
Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuelle Version.
Folio: https://edition-humboldt.de/H0016427/I_3r