Editorischer Kommentar

Das Dokument enthält im Wesentlichen Humboldts Exzerpte aus zwei Werken: dem „Traité du Citrus“ von Georges Gallesio (Gallesio 1811) und dem „Essai sur l'histoire naturelle des Orangers“ von Joseph-Antoine Risso (Risso 1813). Humboldt notiert sich Angaben zur Taxonomie der Zitrusfrüchte sowie zu Ursprungsregionen, Verbreitungswegen, Zucht und Anbau der Kulturformen. Besonderes Augenmerk richtet er auf die Frage, ob Zitrusfrüchte bereits vor der Ankunft der Europäer auf dem amerikanischen Kontinent heimisch waren. Belegstellen aus Gallesios „Traité“ verwendet Humboldt in seinem Reisebericht (Humboldt 1814–1825 , III, 370, 376). Die auf dem oberen linken Rand der ersten Seite eingetragene Sigle K korrespondiert mit der Nummer 11 der von Karl Sigismund Kunth 1825 angelegten Ideensammlung zur Neuausgabe der Geographie der Pflanzen „Kultivierte Pflanzen [....] Citrus sehr gelehrt“. Dass Humboldt auch nach der Rückkehr nach Berlin 1826 weiter an den Exzerpten gearbeitet hat, belegen die beiden auf das Vorderblatt geklebten Zettel (Bl. 71 und 72). Auf ihnen sind die Hofgärtner Carl Julius Fintelmann und Ludwig Sello als mögliche Leihgeber für Gallesio 1811 genannt – Humboldt besaß offenbar kein eigenes Exemplar. Zudem referierte Humboldt am 9. April 1828 in der 49. seiner Kosmos-Vorlesungen an der Berliner Universität über Rissos Beobachtungen zur Frostbeständigkeit der Zitronenpflanzen. Das vorliegende Blatt liegt im Humboldt-Nachlass somit wohl nicht zufällig unter den Vorlesungsmanuskripten zu diesen Vorträgen.

Faksimile 70v
Große Ansicht (Digilib)

Bildnachweis

| 70v

Anmerkung des Autors (am linken Rand) K.Gallesio Traité du Citrus n’adopte
que 4 espèces 1) citronnier  über der Zeile(cédrat), 2) limonier (notre
vrai citron) 3) bigaradier (orange amère) et
4[)] orang innerhalb der Zeileoranger[.]

citronnier et Limonier[:] fo innerhalb der Zeilepétioles nuds
ou peu ailés, verds innerhalb der Zeilevert [sic][,] des
feuilles clairs [sic][,] jaunâtres[.]

Bigarad. et oranger[:] pétioles fortement ailés[,]
surtout le bigarad.
feuilles
vert foncé.

Citr. et limonier[:] fleurs souvent sans
pistil, étamines varient 30–40 unter der Zeile ≠ corolle violette au dehors
Bigar. et Oranger[:] pist innerhalb der Zeilepistil ne manque
jamais; étamines constamment
vingt, corolle toujours blanche au
dehors.

De toutes les 7 innerhalb der Zeile4 esp.[,] feuilles les plus poin
tues[,] celles de l’Oranger, les plus
étroites[,] le innerhalb der Zeilecelles du Citronnier.Anmerkung des Autors (am linken Rand) à l’exception
du Bigaradier
turc à feuilles
de saule Galle
sio p 131 Gallesio 1811.
.
La
fleur la plus aromatique[,] celle du
Bigarad..

tige la plus élevée, port le plus arrondi
et touffu[,] le Bigar. et
le innerhalb der Zeilel’Oranger.

Aufgeklebte Notiz des Autors (am rechten Rand)

Faksimile 71r
Große Ansicht (Digilib)

Bildnachweis

| 71r

nach  Risso 1813.

 [Schließen]
Risso
les 4 esp. de Gallesio.
Cédrat. C. medica pet. nudis fruit acidulé
p 31.
Citronnier  unter der Zeileou Limonier C. limonum pet. subalato[,] medulla
acidissima p 33.
Bigaradier Citr. vulgaris R. pet. alatis, pulpe
amère. [sic]p 22[.]
Oranger commun C. aurantium R. pet. sub
nudis fruit doux sucré p 13[.]
Griechen und Römer fruit C. limonum über der Zeilemedica (Cédrat): C limon.
(limonier od Citronn  Unleserliche Stelle (1 Wort) [...] ) erst im 3ten
Jahrh: C. vulgar (bittere Orange) im 10ten Jahrh
u C. aurant /süsse Orangen im 15tenAnmerkung des Autors (am linken Rand) Liess noch einmal
Gallesio  wohl der königliche Hofgärtner Carl Julius Fintelmann

 [Schließen]
C Findel
mann
.

Faksimile 71v
Große Ansicht (Digilib)

Bildnachweis

| 71v

 leer (1 Seite)[...]

G. croit
que l’Oranger (à fruit doux)
origin. de la Chine. Arborisé, au Japon
et [dans les] îles [du] Pacifique sylvestre.

bigaradier, de l’Inde au[-]delà
de [sic] l’Inde et près innerhalb der Zeiledu
Gange
p 241. 243[,]
aussi[,] selon Galesio[,] le
limonier.

CitronnierAnmerkung des Autors (am linken Rand) ⎡? ?[(]Preuve que c’est
le Citr et
non
 innerhalb der Zeilele [sic] Limonier  am linken Rand⎡et non
le Citronnier
qui fut in
troduit
qui exis
toit
au 3me
siècle en Italie:
le limonier
n’existoit
en Perse pas
avant que les
Arabes n’eussent
étendu leur [sic] conquêtes
au[-]delà du l’In innerhalb der Zeile
Ganges
p 294)[.]
seul en Médie[,]
pas dans l’Inde p 293.
Citronnier über der ZeileLimonier über der ZeileCitronnier n’est venu en
Italie
qu’au 3me siècle[,]
le limonier et peu avant
le bigaradier au 10me
l’oranger au  über der Zeilecommencement du 15me siècle[.] Anmerkung des Autors (am linken Rand) Le même 15
me siècle
a donné à l’
Europe le lila[,]
le jasmin d’Ara
bie
(nyctantes [sic]
Sambac
)[et] les renoncules
G. p 311.
G. p 321. unter der Zeile par les Génois par Bassora et la SyrieAnmerkung des Autors (am linken Rand) [.]vraisemblable
ment
par les
Génois, du moins
prouvé. Faux
que l’arbre de la
maison du Cte
St Laurent[,] à
Lisbonne[,] père de
tous [sic] les oranges douces
de l’Europe et
du Brésil, fable des
 Dictionnaire de Trévoux 1771, VI, 368.

 [Schließen]
Dict de Trévoux
et
de  Valmont de Bomare 1791, IX, 551.

 [Schließen]
Valmont de Bomare
[,]
G. p 301[.] Peut[-]être
vrai d’une variété[,]
les Port. ne sont arrivé [sic]
aux Indes que [sic] 1478 et à la [sic]
Chine en 1518 et à cette époque
déjà beaucoup d’oranges douces
en Italie.

Il est prouvé qu’en
Médie[,] le citr innerhalb der Zeilecitron-
nier
étoit seul indigène[,]
sans l’oranger ou [le] big!
Dans l’Inde[,] on trouvoit
seul sauvage le bigar[,]
sans oranger, cela
ne prouve-t-il pas
qu’en Amérique ver
wildert. Notre  am linken Rand⎡Limon de Cuba ressemble
le plus au limon de
 innerhalb der ZeileLime de Naples à très
petits fruit [sic][,] arbre très épi
neux, fruit  innerhalb der Zeile[de la] grosseur d’un noix[,] tout rond[,]
écorce mince[,] très odorante[,]
pulpe abondante en suc
acide[,] mais sans graine[,]
G. p 121 . Remarquable que Bellon trouva
sauvage (devenu sauvage)[,] près du Caire[,]
un limon dont le fruit [était] grand comme un
œuf de pigeon.  Siehe Gallesio 1811, 333.

 [Schließen]
Bel. chap 36
.

[...] Rien ne prouve qu’[il existe]
un agrumi indigène
en Afrique[.] Si les Por
tugais trouvèrent le Citr
et le Big. en Éthyopie
et sur les côtes orient. de
l’Afrique[,] les Arabes l’y
avoient portés[.]

Aufgeklebte Notiz des Autors (am linken Rand)

Faksimile 72r
Große Ansicht (Digilib)

Bildnachweis

| 72r

Gallesio dit qu’aucun  über der Zeiledes agrumi originaire du Nouveau
Monde
, tous apporté [sic] par les Européens, mais à présent
il y en a des forêts partout.
Azara Voyage T I p 106. Acosta nie aussi tout et dit
qu’il sait comment sauvage dans les îles  “De las Plantas, y Frutales que se han llevado de España a las Indias“ (Acosta 1590, 270).

 [Schließen]
liber 4 c 31
.
item  Inca Garcilaso de la Vega 1609, IX.

 [Schließen]
Garcilaso liv 9. c 28
. it. Benzoni p 62.
Pourquoi dans les îles seulement l’orange amère sauvage[,] pour
quoi non la douce comme à Jaén, pourquoi pas de forêts d’aran
jas ou [de]
citronniers
sur le con-
tinent
. Cela
ne prouvoit-il pas…Anmerkung des Autors (am linken Rand) ⎡aussi
qui culti
ve en Amé
rique
le petit
citron sauvage?
fragen
Turpin
 Humboldt 1825–1827.

 [Schließen]
mon Mexi
que
?
Les orangers doux de Ligurie donne très communé
ment 2–3000[,] mais aussi 6000[,] même 8000
fruits [par] un arbre G p 358.
Les semis d’orange douce ne donnent jamais
de bigaradier et v. v. G p 32[.]
même les amandes douces[,] pourquoi
les Europ auroient importé un
mauvais petit limon[.]
mais Belon!
Caire

Faksimile 72v
Große Ansicht (Digilib)

Bildnachweis

| 72v

 leer (1 Seite)[...]

Die Erstellung der Datenbestände der edition humboldt digital ist ein fortlaufender Prozess. Umfang und Genauigkeit der Daten wachsen mit dem Voranschreiten des Vorhabens. Ergänzungen, Berichtigungen und Fehlermeldungen werden dankbar entgegengenommen. Bitte schreiben Sie an edition-humboldt@bbaw.de.

Zitierhinweis

Humboldt, Alexander von: K – Exzerpte zur Naturgeschichte der Zitruspflanzen, hg. v. Ulrich Päßler unter Mitarbeit von Ingo Schwarz. In: edition humboldt digital, hg. v. Ottmar Ette. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. Version 9 vom 04.07.2023. URL: https://edition-humboldt.de/v9/H0016215. Folio: https://edition-humboldt.de/v9/H0016215/70v


Download

 Dieses Dokument als TEI-XML herunterladen

Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuelle Version.

Dokument: https://edition-humboldt.de/H0016215
Folio: https://edition-humboldt.de/H0016215/70v