Editorischer Kommentar

Der Berliner Zoologe und Botaniker Christian Gottfried Ehrenberg begleitete Alexander von Humboldt gemeinsam mit dem Mineralogen Gustav Rose auf der russisch-sibirischen Reise 1829.

Humboldt, Ehrenberg und Rose führten auf der Reise jeweils eigene Feldbücher. Aus Roses Aufzeichnungen ging seine 1837 und 1842 in zwei Bänden veröffentliche Mineralogisch-geognostische Reise nach dem Ural, dem Altai und dem Kaspischen Meere hervor (Rose 1837/1842). Die diesem Werk zugrunde liegenden handschriftlichen Reisenotizen gelten als verloren. Humboldts Reisejournal sowie die umfangreichen Konvolute mit geomagnetischen Messreihen und astronomischen Ortsbestimmungen werden zurzeit im Akademienvorhaben „Alexander von Humboldt auf Reisen – Wissenschaft aus der Bewegung“ für die Veröffentlichung vorbereitet. Christian Gottfried Ehrenbergs Tagebuch der russisch-sibirischen Reise wird im Nachlass Ehrenbergs im Archiv der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften aufbewahrt. Das Notizbuch mit einem Umfang von 93 Blatt, von dem rund 70 Blatt beidseitig beschrieben sind, liegt nun erstmals ediert vor.

Das Tagebuch weist alle Merkmale eines auf der Reise mitgeführten Feldbuches auf. Ehrenberg nahm seine Einträge zum überwiegenden Teil mit Bleistift vor. Er schrieb die meist knapp gehaltenen Tagesnotizen offenbar während Ruhepausen, kurz nach den Ereignissen und Beobachtungen, nieder. Längere Schilderungen gelten Aufenthalten in Städten wie St. Petersburg, Moskau, Nižnij Novgorod, Orenburg und Astrachan sowie der Begegnung mit einem chinesischen Grenzposten in Baty. Das Tagebuch dokumentiert nicht die gesamte Reise. So finden sich nur wenige Angaben über die Reisestationen von Berlin nach St. Petersburg und keine Informationen über die Rückreise von Dorpat aus nach Berlin. Für einige Reiseetappen trug Ehrenberg nur Tag und Ort ein und ließ Freiraum für nachträgliche Einträge, die er dann aber nicht mehr vornahm.

Den weitaus größten Teil des Tagebuchs widmete Ehrenberg botanischen Beobachtungen. Die in den Tageseinträgen aufgeführten Sammelerträge fasste er am Schluss seiner Aufzeichnungen nochmals in Regionalfloren zusammen. Ehrenbergs Interesse an Vegetationsformen, Verbreitungsmustern und -grenzen von Pflanzen weisen bemerkenswerte Parallelen zu Humboldts pflanzengeographischen Forschungsfragen auf.

| I

 leer (1 Seite)[...]

| II

 leer (1 Seite)[...]

| 1r

 leer (1 Seite)[...]

| 1v

 leer (1 Seite)[...]

| 2r

Abreise von Berlin
am  Kommentar Christian Thomas
Zu den Reisedaten und -stationen vgl. die Alexander von Humboldt-Chronologie, 12. April 1829 bis 28. Dezember 1829. Der nächste Eintrag Ehrenbergs folgt nach vierzehn leer gelassenen Seiten und ist auf den Tag des Eintreffens in Sankt Petersburg am 28. April 1829 datiert (Bl. 9v). Einzelne Stationen der Reise von Berlin nach Sankt Petersburg vermerkt Ehrenberg am Schluss des Tagebuchs, Bl. 91r bis 91v.

 [Schließen]
12 April
Abends Anmerkung (am rechten Rand) [1829]

| 2v

 leer (1 Seite)[...]

| 3r

 leer (1 Seite)[...]

| 3v

 leer (1 Seite)[...]

| 4r

 leer (1 Seite)[...]

| 4v

 leer (1 Seite)[...]

| 5r

 leer (1 Seite)[...]

| 5v

 leer (1 Seite)[...]

| 6r

 leer (1 Seite)[...]

| 6v

 leer (1 Seite)[...]

| 7r

 leer (1 Seite)[...]

| 7v

 leer (1 Seite)[...]

| 8r

 leer (1 Seite)[...]

| 8v

 leer (1 Seite)[...]

| 9r

 leer (1 Seite)[...]

| 9v

April 28/May 10. Sonntag

Besuch des botanischen Gartens um 9 Uhr Morgens.

       

April 29 / May 11 Montag

       

| 10r

April 30/ May 12 Dienstag

Besuch von Herrn  Kommentar Ulrich Päßler
Gemeint ist wahrscheinlich der Kaufmann Johann Dyrssen.

 [Schließen]
Dyrrsen
u Sobolewsky u 9
Uhr Morgens. Krämser. Herr Würth über-
bringt uns die Diplome der mineralogischen Ge-
sellschaft
. Wir fahren nach Alexanders Manufactur [,]
die großartigste Maschinerie welche es hier giebt.
5 Dampfmaschinen, deren eine 24 Pferdekraft die
andren weniger haben. 540 Findlings Knaben
und 130 dregliche(?) Mädchen verrichten die Special-
aufsicht über die Maschinerien. Hanf u Baumwolle
wird gesponnen und fertig zubereitet zu leinenen
Strümpfen cet. Spielchartenfabrik. 4 fach farbiger
Druk auf Einer Maschine. Wasserpresse. Russisches
Getränk: Quaß. Säuerlich nicht angenehm. Frühstük
im Freyen an der Kirche. Mnium mit Frucht.
Newa dort sehr schmal. Der Weg geht den Fluß
entlang. Keine Flußconchylien am Rand.

| 10v

d. 1 / 13. May, Mittwoch

Besuch von General Basaen und Herrn Sobolewsky mit dem
Mechanikus. Neuer Rock[,] die Elle Tuch 18 Rubel. Besuch der
Eremitage. Koehler und   Vom Schreiber ausgelassen (1 Wort)        führen herum. Schöne
große Jaspis Vasen graugrün mit weiß marmorirt.  Fuß: Längenmaß (Preußen), 6 Fuß entsprechen 1,88 m6′
Durchmesser; 2 Stück 1 rund 1 oval. Achatvasen von großer
Schönheit. Große antik griechische Silberne Gefäße mit
getriebenen Figuren. (Amazonenkrieg. Leda u Hymen.)
Herrliche Cameen von Sardonyx. Größte  Preußisches Zoll: Längenmaß (Preußen), 5 Preußisches Zoll entsprechen 0,13 m5 Preußisches Zoll: Längenmaß (Preußen), 6 Preußisches Zoll entsprechen 0,16 m6″ lang. Viele
Gemälde – Rubens, Wuwermann, Claude Lorain, Raphael [,]
Vernet [,] oft ganze Säle voll von Einem. Pfau[,] Hahn u
Eule bewegliches Kunstwerk. Hahn schreit. Kleiner Saal
mit russischen Gemälden. Sehr wenig. Garten auf dem
Dach mit  Fuß: Längenmaß (Preußen), 30 Fuß entsprechen 9,42 m30′ hohen Bäumen. Erde  Fuß: Längenmaß (Preußen), 2 Fuß entsprechen 0,63 m  Fuß: Längenmaß (Preußen), 2 Fuß entsprechen 0,63 m2 Fuß hoch. Orangerie
ebenda[.] Bäume sind Birken. Einzige Buche daselbst. Eremitage [,]
Theater. Raphaelische Gallerien. Voltaire in Marmor, sei[ne]
Bibliothek. Beissende Bemerkung handschriftlich in Rousseaus
Werken über Rousseau.

| 11r

Donnerstag

       

| 11v

 leer (1 Seite)[...]

| 12r

       

Dienstag 7 / 19 May

Wir sahen Morgens einige Abschied nehmende Freunde[:]
Sobolefski [,] Kaemmerer [,] Kupfer. Um 10 Uhr wohnten
wir der Aufstellung einer der  Fuß: Längenmaß (Preußen), 65 Fuß entsprechen 20,40 m65′ hohen Granitsäulen an
der Issacs Kirche bey welche mit bewundernswürdiger
Ruhe durch Göpel und Flaschenzüge in weniger als einer
Stunde zu Stande kam. Herr Graf A. Strogonof
war nicht zu treffen. Abreise des Herrn Generals
von Schoeler unseres freundlichen Wirthes. Ankunft(?)
von noch 2 Exemplaren der Flora rossica. Mittags
bey Herrn v Schöler in dessen Abwesenheit. Abends
beym Herrn Minister Cancrin zum Abschiedsbe-
suche[.]

| 12v

Mitwochs d. 8 / 20 May

Abreise um 11 Uhr Morgens. Herr Kra-
nief
Director des Bergcorps erwartet die
Abreise. Ich übergebe Herrn Grafen Kah-
len
meine Symbolae physicae zur Obhut.
Mittags in Sarskoi Selo. Wir besehen
das Kayserl. Palais. Die Treibhäuser hatten
reifende Äpfel, Birnen, Kirschen dergl [.]
Keine botanischen Schätze. Im Garten
blühten im Freyen Anemone ranunculoides und
[Anemone] nemorosa mit Chrysosplenium alternifolium und
ornithogalum luteum. Birken bildeten mit
Linden die Bäume. Papilio Atalanta [,] [Papilio] Antiopa
und [Papilio] Urticae flogen. Die Kirschblüthen in den
Treibhäusern waren durch Honigbienen und
Hummeln ( [Bombus] terrestris) besucht. Tageswärme sehr
hoch. Schöner Sonnenschein.

9 / 21.

Morgens 7 Uhr treffen wir in Nowgorod
ein wo wir 3 Stunden bleiben. Besuch der Kirche.
merkwürdig alte Thür mit gegoßenen Verzierungen[,]
alt lateinische Inschrift aus der Bibel.

       

Nachts Ankunft in Waldai , über den ursprünglichen Text geschrieben( 12 Uhr in einer
schlechten Dorfspinte Waldai. Deutsche[r] Wirth.[)]

| 13r

10 / 22

Vormittag Aufenthalt daselbst

       

Abreise Nachmittag

11 / 23

Morgens in Nischne Wolodschok Canal

Mittags in Twer

       

| 13v

12 / 24

Ankunft in Moskau Mittags

       

13 / 25.

       

| 14r

14 / 26.

       

15 / 27

H. besucht früh die Wasser Anstalt. Besuch
der Universität. H. Diplom. Bibliothek Natur[alien]
Cabinet der  Es handelte sich vielmehr um die naturhistorischen Sammlungen der Moskauer Universität unter der Leitung Gotthelf Fischer von Waldheims. Vgl. Rose 1837/1842, I, 75.

 [Schließen]
Academie
. Entbindungs Institut.
Scelet des Moschusthiers. Kahlköpfiger
Corvus (Nov. Gen.)[.] Studenten Erziehungs-
Institut. Nachmittags großes Diner. Loders
Rede[,] Mertens [’] Rede. Gedicht. Prinz Gaga-
rin
. Yousoupoff. Besuch des Sperlings
berges
mit Hermann und Dr Jaenigen und
Subkow.  Kommentar Kerstin Aranda
Ehrenberg bezieht sich hier wohl auf das russische „нет проблемы“ (kein Problem), frz.: sans ennui.

 [Schließen]
Niet  Vom Schreiber ausgelassen         (sans ennuy)
recht schön
romantische Gegend. Primula veris [,] Gleichenia  Unleserliche Stelle (1 Wort) [...] [,]
Oxalis acetosella. Paludina vivipara [,] Planorbis 2 sp. [.]

| 14v

16 / 28 Donnerstags

Moskau bis Por über den ursprünglichen Text geschriebenkrow.

    • Oriolus Galbula
    • Cuculus canorus
    • Luscinia
    • Fringilla coelebs
    gehört

       

17 / 29.

Wladimir

       

| 15r

d. 18 / 30 May Sonnabend

Um 8 Uhr nach Morom. Frühstück daselbst[.]
Alte ziemlich ansehnliche Stadt mit vielen Thürmen
und Thürmchen. Gegen 10. Uhr Abfahrt. – Garten
des Commandanten mit Kirschbäum[en,] Apfel
und Birnbäu-
men die anfingen zu blühen. Gedeihen im Freyen
wohl. Einige(?)  über den ursprünglichen Text geschriebenZwey Stunden vor der Stadt an der
lezten Station sammelte ich zuerst Myosurus
minimus
(Ranunculus Myosurus)[,] Veronica serpylli-
folia
, Erophila vulgaris, Capsella bursa[-]
pastoris
, Viola canina foliis elongatis.

Im Garten zu Morom blühten Draba lutea [,]
Glechoma hederacea. Abfahrt um 10 Uhr[.]
11½ Uhr erreichten wir den Fluß Окка auf
den wir 3 Stunden zur Überfahrt auf 2 großen
Barken verwandten. Salix fam. cort. ruber im
Fluße Wilegma Diascha. Lymnaeus
auricularius ? [Lymnaea] stagnalis, [Lymnaea] ovatus , [Lymnaea] fuscus .  Unleserliche Stelle (1 Wort) [...]  über den ursprünglichen Text geschrieben Palydina
vivipara, [Paludina] impura, Succinea amphibia. Cyclas
cornea. Planorbis corneus, [Planorbis] marginatus in der
Occa. Zwischen Wilegmafluß u der Diaescha zu
erst Citysus [sic] supinus u [Cytisus] biflorus. Pyrus Malus syl-
vestris fluminis effusa. Rosa canina ? Convallaria
majalis
. Poa nemorosa. Prunus Padus. Eichen-
gesträuch als Waldung.  über der Zeile grünschalige(?)  über der Zeile  Unleserliche Stelle (1 Wort) [...]  Unleserliche Stelle (1 Wort) [...]
 Unleserliche Stelle (3 Wörter) [...]
. Wasserfahrt dauert bis
Abend. Thee als Abendbrod in ein[em] hölzern[en] Hause der
Station. Sehr schlecht. Wir essen im Garten und
übernacht[en] auf den Wagen zu Felde.

| 15v

19 / 31 May Sonntag.

Wir waren die Nacht hindurch gefahren. Das
Land wird etwas hüglicher. Die höchsten Rücken
sind barometrisch einige hundert Fuß höher als
Moskau. Viele Pappelwaldungen. Populus
tremula
und [Populus] nigra. Columba turtus dicht
am Wege sitzend. Trollius europaeus [,]
Ranunculus auricomus, [Ranunculus] acris. Nasturtium
sylvestre
. Großblüthige Caltha palustris [,]
Veronica serpyllifolia. Stellaria palustris [,]
Equisetum arvense, [Equisetum] nemorosum [,] Ranunculus [,]
Myosurus. Thlaspi arvense [,] Capsellabursa
pastoris
. Erophila vulgaris. Myosotis arvensis.
Tanacetum vulgare ? Polygon[um] aviculare
sehr häufig. Alchemilla, Primula veris. Alyssum
incanum
. Betula alba latifolia, [Betula alba] parvi
folia
. – Salamandra lacustris. ( Kommentar Ulrich Päßler
ящерица, russ.: Echse.

 [Schließen]
Jaschd-
scherka
Salamandra). Ein Baum von
Acer platanoides. Mehrere große Weiden
bäume. Baum von Prunus padus u Ulmus effusa [.]
Wir frühstücken um 8½ Uhr in   Vom Schreiber ausgelassen (1 Wort)        [.]

Um 3 Uhr erreichen wir Nischny Nowgorod
wo Herr Pollier noch verweilt. Der große
Bazar
ist unter Wasser an der Landspitze[,]
welche die Occa u Wolga beym Zusammen
fluß trennt. Man klagt über die Anlage
des Bazars durch Voudencourt an dießer | 16r Stelle. Der Schutz vor dem Wasser soll 2 Million[en]
Rubel kosten. Pollier erzählt daß die Policey
gleich bey Voudencourts erster Beurtheilung
des Platzes die Häuser sofort eingerissen hat.
Im Creml ist ein Denkmal auf Poschascin [,]
den Befreyer der Stadt gegen die Tataren[,]
welcher auch eine Statue in Moscau hat[.] Minis [:]
Sein Grab ist in der Hauptkirche. die alte
Kirche Wladimirs wird jezt reparirt.

Wir besahen die Stadt vom Policeythurm[.]
Große Wasserfläche. Wenig Privathäuser[,]
ziemlich viele öffentliche Gebäude. Nichts
imponirend. Die Stadt liegt am Abhange
des  über der Zeilerechten Flußrandes der  Fuß: Längenmaß (Preußen), 280 Fuß entsprechen 87,88 m280 Fuß hoch ist.
wie der Saal[e] rand bei Kösen. Vor
der Stadt westlich fanden wir beym Graben
eines Brunnen [s] Sandstein (rothen). der Fluß Abhang
zeigt Kalkmergel blau u roth, ohne Conchy
lien. Abhang bewachsen. – Der Fischmarkt
gab Sterled ( Acip. ruth. )[,] Jesoter(?) ( Acip. sturio)[,]
Dschuga (Esox lucius)[,] Nalym (Gadus Lota)[,]
Sudak (Perca lucioperca)[,] Okum (Perca fluviatilis)[,]
Jaes (Jasi) (Cyprinus Jeses)[,] Leschtsch (Cyprinus Tinca)[,]
Scherecha (Cyprinus   Vom Schreiber ausgelassen (1 Wort)        ?)[.]

Die Fischer fangen überdieß noch Som, Linn [,]
Piscari [,] Carassi [,] Wigma[,] Schelesniza[,] Calabli[,]
Plotwa[,] Dschegani, Jerschi, Sasan, Jelzi.

| 16v

20 May / 1 Juny Montag

Beluga, Schevriga, Bela ribyza . Ich
sah 9 Arten, man nannte 24. Ein
Flußkrebs den sie Raki nennen ist eine
eigene Art von Astacus mit gleichen Scheeren.

Wir fahren heut (Montag) mit einer großen
Barke[,] welche alle 3 Kutschen faßt[,] ab.  über der Zeile300 Rubel[.] Eben so
war Graf Pollier abgereißt. In Begleitung des
Grafen Pollier war  Kommentar Kerstin Aranda
Wohl Ernst Bernhard von Goette, der mehrfach im Zusammenhang mit dem Grafen Polier erwähnt wird, vgl. z. B. Bl. 73r in diesem Dokument.

 [Schließen]
1 Arzt, Dr   Vom Schreiber ausgelassen (1 Wort)       
[.]

1 Rechnungsführer Herr Moehring, ein Salzinspector
Schmidt. Das rechte Ufer der Wolga wird
etwas niedriger[,] bis  Fuß: Längenmaß (Preußen), 80 Fuß entsprechen 25,11 m80 u  Fuß: Längenmaß (Preußen), 200 Fuß entsprechen 62,77 m200 Fuß [,] ist schroff
aber mit Birkengesträuch u Bäumen wohl bewachsen.
Viele Dörfer u Felder beleben die Gegend[,]
das linke Ufer ist niedrig[,] oft in Inseln
zertheilt. Die gemeßene Flußtiefe gab
 Klafter: Holzmaß (Preußen), 12 Klafter entsprechen 41,28 m3 16 über den ursprünglichen Text geschrieben12 Klafter (12)[.] Temperatur von H. ge-
messen  Réaumur: Temperaturmaß, 14 Réaumur entsprechen 17,50 °C14° R . Abends  Réaumur: Temperaturmaß, 12 Réaumur entsprechen 15,00 °C12°. Eine mit hohen
Schwarzpap[p]eln bewachsene Insel bleibt uns
Nachmittags zur Linken. Bäume  Fuß: Längenmaß (Preußen), 60 Fuß entsprechen 18,83 m60 Fuß: Längenmaß (Preußen), 70 Fuß entsprechen 21,97 m70 Fuß
hoch, wie Eichen. Bienenbesuch(?). Sterna Hirundo [,]
Nordlicht? Mückenfang(?).

21 May / 2 Juny Dienstag

In der Nacht haben wir Makarief passirt
und waren am Morgen bey der 2ten Station von
da. Nisiny [,] die Sterna  Unleserliche Stelle (1 Wort) [...] u Kehlkopf(?)
gezeichnet. Gemessen(?). Rose und Mensch setzen
am Morgen mit der Barke ans Land.

| 17r

Rose bringt Lonicera Xylosteum [,] Acer platanoides [,]
ein Robus und Orobus vernus als neue Pflanzen
mit. Auch wieder Euonymus verrucosus. Eine
Saperda auf dem Schilfröhricht. Das Wolga Ufer
wird wieder etwas höher[,]  Fuß: Längenmaß (Preußen), 100 Fuß entsprechen 31,38 m100 Fuß: Längenmaß (Preußen), 200 Fuß entsprechen 62,77 m200 Fuß
erst noch sehr schroff, allmälig sanfter
abfallend. An den vorigen Tagen war heiter[es]
Wetter u Sonnenschein, Hitze  Réaumur: Temperaturmaß, 16 Réaumur entsprechen 20,00 °C16 Réaumur: Temperaturmaß, 20 Réaumur entsprechen 25,00 °C20° Réaumur [,]
heut Mittag entschied sich die windige Trübe
des Morgens in Regenwolken. Ein Ungewitter
nöthigte uns an einer Insel anzulegen, deren
westliches Ende mit ei[nem] Pappelwald von Popu-
lus alba
u [Populus] nigra besezt war. Ich stieg aus[,] um
die Vegetation zu sehen[,] ward sehr naß u fand
nur Salix alba, [Salix] fragilis und [Salix] pentandra mit
S. caprea. Sehr viel dornloses Rosengestrüpp
in eigenthümlichem Habitus. Die Waldbienen war[en]
die angegeben[en]. Eine Ente u 1 Rhynchops ?? ge-
sehen[.] Grau mit weißen Flügelbinden beyde, erste
fast schwarz. – In den Bergabhängen lag noch
im Schatten viel Schnee gestern u heut.

Um 4 Uhr vor  Unleserliche Stelle [...]  über den ursprünglichen Text geschriebenWasilisurskoj. Um  Unleserliche Stelle [...]  über den ursprünglichen Text geschrieben7 Uhr
vor Kusnitimianskoj Kora wohin wir mit Herrn v H
zu Barke vorausfahren. Zugebracht auf der Wolga bis
10 Uhr. 3 Begleiter des Herrn Pollier fallen ins Wasser,
werden aber gerettet. Lichtsignal. Milch geholt.
Salix alba Bäume.

| 17v

22 / 3 Juny.

Um 11 Uhr wird angehalten am rechten
Wolga Ufer dem Dörfchen   Vom Schreiber ausgelassen (1 Wort)        gegenüber. Ich sammele in
3 Stunden die Pflanzen u Thiere des Abhanges.

Aristolochia clematitis, Actaea spicata, Asarum
europaeum
. Mercurialis annua  Unleserliche Stelle (1 Wort) [...] et sem(?). Viola odora
ta
. Uredo [,] Potentilla rubra et [Potentilla] nigra. Draba lutea. Briza
minor
. Dracocephalum  über der Zeilethymiflo[rum] [.] Lathyrus pratensis.  Unleserliche Stelle (1 Wort) [...] stellulis [,]
Chrysosplenium alternifolium. Rubus arcticus? Viola
mirabilis
, [Viola] hirta. Aconitum septentrionale [,] Salix caprea [,]
Ulmus effusa, [Ulmus] campestris. Anemone ranunculoides [,]
Scleranthus perennis. Crataegus oxyacantha [,] Geum
rivulare [sic]
[,] Chelidonium majus. Veronica Chamaedrys [,]
Daphne Mezereum [.] Euphorbia Esula [,] Myosotis
arvensis
[.] Corydalis digitata. Aecidium A über den ursprünglichen Text geschriebena coniti [,]
Aconitum septentrionale. Pulmonaria offici-
nalis
. Tilia parvifolia. Rosa canina [,] Carex [,]
Sorbus aucuparia. Viola tricolor, [Viola] arvensis.
Viburnum Opulus. Phyllerium Tiliac. [,] Phyllerium
Oxyacanthae
. Sphaeria fusca, pulvis pyrius. Peziza
nivea
. Phylleri[um] rosa [,] Betulae. Trifoli[um] rubens [,]
Alyssum   Vom Schreiber ausgelassen (1 Wort)        . Equisetum arvense, [Equisetum] palustre. Funaria
hygrometrica
. Lonicera xylosteum [,] Acer platanoides [,]
Urtica dioica [,] Lamium purpureum.

Coluber cerastes. Rana Wolgae n. sp. u
Lacerta agilis.

1 Brachinus crepitans, Carabici [,]   Vom Schreiber ausgelassen (1 Wort)        Buprestes 2[,]
Culex pipiens admodum frequens.
2 Helices

Schnee.

23 / 4 Juny Donnerstag.

Ankuft in Kasan. Fest.
Morgens 4 Uhr. Graf Pollier war schon angekommen.
Entrée durch die Festung in [das] Absteigequartir im | 18r Hause der Adlichen. Deutscher Wirth aus Baireuth. Ein
Tischler  über der ZeileE. Ehrenberg in Kasan aus Magdeburg. Besuch
beym Curator der Universität. Puschkin, beym
Rector   Vom Schreiber ausgelassen (1 Wort)        [.] Ansicht des Universitätsgebäudes.  Textverlust (1 Wort) [...]
 Textverlust (5 Wörter) [...] Besuch der Ruinen
in der Festung.

24 / 5. Freytag.

 über der ZeileExcursion nach dem Dorfe u Veste 4–8 [Uhr.] Morgens  innerhalb der Zeile8 Uhr Besuch auf der Universität. Hum
bekomt ein Diplom. Naturalienkabinet gehört
größtentheils Fuchs, besteht aus 2 Zimmern mit
verschiedenen Sachen. Nichts besonderes. Fast kein Säuge-
thier. 2 Exemplar[e] des Caspischen Seehunds. 2 Moschus
ratten. Die Vögel sind gut. Anatomisches Museum
besteht in 1 Schranke. Physikalisches Cabinet, Münz
kabinet, Mineralogisches Cabinet wichtig als geognostische
Arbeit von Fuchs. Vor 1 Uhr Abreise zu Schiff a
der Wolga nach Bulgari. 5 Canonenschüsse zur
Abfahrt. Der Capitain freundlich. –


Salix alba, [Salix] pentandra. Birkenwäldchen mit Pinus
silvestris
. Trollius europaeus häufig. Eriophor[um] vaginat [,]
[Eriophorum] triquetrum. Lemna minor [.] Caltha palustris. Viola ca-
nina
sehr oft Convallaria majalis [,] Polygonat. multi-
flora
. Briza minor. Cytisus supinus. Salix myrtilloides [,]
Betula alba [.]

Apus cancriformis ? Sanguisuga vulgaris  über der Zeilevariegata. Lymnaeus
fuscus
, [Lymnaea] vulgaris. Succinea amphibia [,] Lymnaeus lacustris [,]
Planorbis albus, [Planorbis] corneus. Leocarpus(?) vernicosus [,] Populus
tremula
[.]

| 18v

Prunus chamaecerasus , Ajuga reptans [,] Lilium Martagon [,]
Asparagus . Androsace septentrionalis , [Androsace] elongata [,]
Thalictrum . Pulmonaria angustifolia . Stellaria
palustris
. Arabis thaliana [,] Veronica triphyllos [,]
Limax . Carex pellata [sic] . Quercus pedunculata
blüht. – Papilio Aceris. Anas crecca [,] ferner(?) Nisus
vulgaris. Larus ridibundus var.  Unleserliche Stelle [...]

24 / 5  über der ZeileSonnabend

Bulgari Excursion  Unleserliche Stelle (1 Wort) [...]  über den ursprünglichen Text geschriebenNachmittags 2 Uhr

       

| 19r

25 /6

       

26 / 7

Rück[k]ehr Abends 9 Uhr

       

| 19v

27 / 8

       

28 / 9

Abreise 7½ Uhr

       

| 20r

29 / 10

       

30 / 11

       

| 20v

31 / 12

Früh in Werchnomulinsk

       

1 / 13

Ankunft in Perm

Abreise nach Kungur

       

| 21r

2 / 14

       

3 / 15

In Penipajewsk

       

Ankunft in Catharinburg 4 Uhr Nachmittags

| 21v

4 / 16.

Besehen der Schleiferey

       

5 / 17

Besuch der Goldwäsche Schabrofski . Rothbraun(?)
Steinbruch

Nischni Isetzk Eisengießerey

       

| 22r

6 / 18

Nach Beresow

Plagobatschinki

Preopatschinski

       

Peroe Pawlowski

Narinski

       

| 22v

8 [sic]

Nagornoi unterirdische Goldwäsche

       

Klenowskaja Goldwäsche

       

| 23r

8 / 20

Abreise zum See Tschachtasch. Mittags bey Jacob-
lew
in Werch Isetzk

       

9 / 21

In Catharinenburg

       

| 23v

 leer (1 Seite)[...]

| 24r

 leer (1 Seite)[...]

| 24v

 leer (1 Seite)[...]

| 25r

 leer (1 Seite)[...]

| 25v

 leer (1 Seite)[...]

| 26r

 leer (1 Seite)[...]

| 26v

 leer (1 Seite)[...]

| 27r

 leer (1 Seite)[...]

| 27v

 leer (1 Seite)[...]

| 28r

 leer (1 Seite)[...]

| 28v

 leer (1 Seite)[...]

| 29r

 leer (1 Seite)[...]

| 29v

 leer (1 Seite)[...]

| 30r

 leer (1 Seite)[...]

| 30v

       

10 / 22 Juny  über der ZeileMontags

Reise von Catharinenburg südöstlich
zu den Gold[-] u Kupfer[-] u Eisenwerken des
Herrn Solomirski Polewski oki . Marmor
bruch

       

durch Cornaschizkaja

       

| 31r

23.

Ausflug von Polewskija über den ursprünglichen Text geschriebenki nach der Goldwäsche
 unter der ZeileNicolewskaja

Gold auf Quarz. Caperia palustris. Peziza hirta

Nicolskaja i Thale der Tscheniseja(?)

       

24 Mittwoch

in Catharinenburg. Spinne gezeichnet[.]
Apotheker Helm schenkt mir Päckchen sibirisch[er] Pflanzen[.]
Große Pflanzentrommeln unbrauchbar.

| 31v

  25. Donnerstag

Abfahrt von Catharinenburg um 8 Uhr. Pisch-
minsk
. Kitaif. Große Goldwäsche mit eisernen
Maschinen. In der Pischma 2 sp. Planorbis. Vege-
tation sehr einfach. Pinus silvestris mit Birken. Einzelne
Weiden. Flüßchen Agat macht eine auffallende
Vegetationsgrenze. An der Goldwäsche kehren
die Bergbeamteten Voelkner cet zurük. Heißt Mela-
ga(?)
Mustofskaja
. Seifert schießt 1 Parus palustris [,]
Pferd an Bein getroffen. Polemonium caeru-
leum
. Pinus larix, [Pinus] abies, [Pinus] picea. Rosa cinnamo-
mea
? [ Sagina procumbens in Werchoturski [.] Gold
auf Talkschiefer. Spechte gesehen. Große Birken-
blätter. Humulus lupulus. In Pischminsk werden in
12 Stunden  Pud: Gewichtsmaß (Russland), 1.000 Pud entsprechen 16,38 t1000 Pud von 270 Meistern gewaschen[.]  Pud: Gewichtsmaß (Russland), 100 Pud entsprechen 1,64 t100 Pud geben
 Zolotnik: Gewichtsmaß (Russland), 2,5 Zolotnik entsprechen 10,66 g2½ Solotnik [.]  

26. Freytag

in Newianski an der Neiwa. Altes Schloß.

Prunella vulgaris zuerst gesehen. Große
Eisenhütte [,] Kupferhütte und Goldwäsche von Demi-
dof
 über der Zeileseit 1814[.] Vaccium [sic] uliginosum,  über der Zeile Linnaea [,] Rubus chamaemorus [,]
Pinus Cembra zuerst wild. Ausflug nach
Rudianski
[,] ein großes Kupferwerk. Im
See Lymnaeus auricularius albis(?) . Alsine media [,]
Potamogeton marinus.   Vom Schreiber ausgelassen (2 Wörter)        Sagittaria sagitti-
folia
. Menyanthes trifoliata. Calla. – Wir
aßen Fisch. Jersch u Carassi. Junge Schuhu
und Dohlen. Alexejewskoi rudnik Kupfergrube[.]
Intendant Polusatof (Alexei Iwanowitsch Jacoblef)
fand 1813 ein Stük Gold von  Zolotnik: Gewichtsmaß (Russland), 36 Zolotnik entsprechen 153,58 g36 Solotnik. Schlenef Acht.(?)

| 32r

27. Sonnabend.

Reise von Newianski b über den ursprünglichen Text geschriebenn ach Nischne
Tagilsk
am dieTagil. Große Eisenhütte, Kupfer-
hütte
. Schöne Gegend. Waldige Hügel an
ein[em] großen See von fernen Bergen überragt.
Magneteisenstein in Trap über den ursprünglichen Text geschrieben Serpentin größtentheils verwittert.
Schöner Magnetfels. [sic] mit Kupfer-Anflug. Linden
im Garten von Demidoff. Ansahen ein Kupfer
bergwerk
. Schmidt fällt in dem Schacht. 400
Leute im Schacht. – Schizophyllus alneus auf
Birken. Crepidotus mollis auf Pinus sylvestris [.]
28 Faden tiefer Schacht. Wasser  Réaumur: Temperaturmaß, 4 Réaumur entsprechen 5,00 °CR. 2 Moose
Viel Pinus sylvestris, dann mit Larix u Tannen
und Birken gemischt. Ich sah nur Sperling[e] [,] Kräh[en]
und Hüherfalken(?). Nebel[,] Regen[,] Hagel. Kälte
von  Réaumur: Temperaturmaß, 6 Réaumur entsprechen 7,50 °CR+ d ganzen Tag. Tragopogon oriental[is] [,]
Webera sibirica.

28 Sonntag.

Excursion zu Troschke südöstlich
nach nach der Goldwäsche Willui. Berg Bertewa
ja
mit Bleygruben [.] Berteskoi zweyte(?) Gold-
wäsche. Gold im Sumpfboden dicht unter der Damm
erde im Morast. Die Arbeiter sinken ein[,] daher der
Boden durch Pfosten gedielt wird. Unglückliche
Bauern die aus Neurußland von Rasumofski hierher
an Demidoff verkauft wurden. Klagen über Mangel
an Kirche und Unglück. Vegetation Fichten[,] Tannen[,]
Lerchenbäume [,] Birken. Großblättrige Birken.
selten Linden-Gesträuch. Neue Pflanze Vaccinium
uliginosum
[.]

| 32v

29 Montag

Excursion zu Wagen nach Tschorno Istoktschins-
koj
und dann(?) zu Wagen nach 2 Platina Wäschen
unter Torf über schiefrigem Grünstein.

[Beginn Spaltensatz] [Neu Spalte] [Ende Spaltensatz]

Viel Lindengesträuch kein Baum. Alle[s] blühend.
Viel Pinus Cembra. Linnaea.

Von Suchoilot zu Pferde auf die Platin -
Wäsche und den Belāga Go  Unleserliche Stelle [...]  über den ursprünglichen Text geschriebenra (Montblanc)[.]
Furchtbarer Weg durch Sumpf und Wildniß.

Campanula glomerata [,] Arundo ?

Buplum po über den ursprünglichen Text geschriebenfol. Trollius. Epilobium angustifol .
Aconitum septentrionale. Chaerophyllum. Birken,
Linden und Tannen. Fische des Sees bey Tschorno sind
Okun, Plotwa, Tschtschuka, (Esox), Jersche,
Jeses, Len oder Talma (eigenthümlicher Fisch des
Urals) Harrius.

       

Cuculus  unter der Zeilecanoru[s] (?) . Anas crecca. Charadrius minor. Oenanthe. Emberiza [.]
Mustela Foina.

| 33r

30 Dienstag.

Abreise von Nischne Tagilsk  über der Zeile Mittags um 3 Uhr Nachmittags. Rose erhält Gold
und Platina Proben. Mustela Foina lebendig
beym Intendanten. Richtung der Reise nördlich
etwas gen West. Dorf L  Unleserliche Stelle [...]  über den ursprünglichen Text geschriebenaja derebna über der Zeile Sabot an
ein[em] See von aufgestautem Wasser. Am 2 ten Laiga
dem eigentlichen Dorfe Laiga derebna ein
schroffer Fels von Grünstein mit metallischen
Puncten (  Unleserliche Stelle [...]  über den ursprünglichen Text geschriebendie Engelhardt für Platina gehalten.
Dabey zuerst Spiraea crenata. Poa   Vom Schreiber ausgelassen (1 Wort)        [.]
Lappula squarrosa  über den ursprünglichen Text geschrieben weiß u blau. Comarum palustre. Junger-
mannia
mit Frucht. Mehrere Moose am Fels.

Ankunft in Kuschba (Kuschbinskaja Sabota) um
9½ Uhr Abends. – Viel Pinus Cembra u Linden.

31 über den ursprünglichen Text geschrieben1  innerhalb der ZeileJuly Mittwochs

Besuch des Magnetberges Plagodat. Hübsche
Brücke mit Häuschen. Östlich von dem Dorfe der
Berg. Stört die Magnetnadel sehr. Ein Wogu-
le welcher der Regierung die Anwesenheit des
Eisenberges anzeigte ist nach der Tradition
von seinen Stammverwandten auf demselben ver-
br(?)annt worden, weil die Nachricht verursachte,
daß die sonst freye Gegend in Besitz genommen wurde.

Von Polemonium caerule[um] eine breitblättrige Form mit mon
strösen  Unleserliche Stelle [...] sporen(?) und Blattständen(?). Marchantia [,]
Cuculus rufus.

| 33v

Nachmittags wird weiter gefahren  über der Zeilegroße Begleitung. Graf Pollier trennt
sich von uns um nach Bersinsk in seine Besitzungen zu gehen.
Um 4 Uhr Abfahrt.  über der ZeileHerr Masgrim(?) in Werchno Turinsk. In der Tora Lymnaeus auri-
cularius
in Begattung, viele hinter einander wie eine Schnur.
Pinus Cembra häufig. Sehr kräftige Vegetation.
Viel Rosen, oft überraschend angenehm wie im
Garten. Hinter dem lezten Dorfe vor Nischne
Turinsk
 über der Zeile(Imenaja) fanden sich die ersten Sträucher einer
neu[en] Lonicera in großer Menge. Lonicera
uralensis  über der Zeile [Lonicera] caerulea(?) ?
. Viel Atragene, Polemonium [,]
Lonicera Xylosteum. Betula foliis cordatis.
Nirgends alte Bäume. Einige kleine Hasen
gesehen. Kaum 2 Vögel. Der kleine Fluß
Imenaja macht wie der kleine Fluß Agad am
25[.] Juny  über der Zeilefür Pulmonaria(?) die  über der Zeilesüdliche Vegetations Grenze für die Lonicera.
Ankunft in Nischni Turinsk gegen 10 Uhr.

2. Donnerstag

Beschäftigung mit den Pflanzen. 2 Spinnen gemalt[,]
2 Gaumen und Zungen von Cuculus und Emberiza. H.
und R. besuchen die Sabota. Eisenwerk und
4 Stabeisen und Eisenbleche. Kronsguth.
Wir logieren im Kronsgebäude. Um 1 Uhr
Mittagessen[,] um 3 Uhr Abreise nach Bogos-
lofsk
. Wir reisen nicht über Werchoturie.
 über der Zeile  Unleserliche Stelle (2 Wörter) [...] In Nigaroschkowa wird Abends Thee ge-
trunken (jenseits der Tura) dicht am Fluß. [sic]
 über der Zeilewo Sienit, dann die Nacht hindurch weiter gefahren.

Mittags erreichen wir die Kakwa  Unleserliche Stelle (1 Wort) [...]
 Unleserliche Stelle (1 Zeile) [...]

| 34r

Vaccin[ium] Oxycoccos in großer Menge.

3 Freytag

Bey der ersten Station die wir am Morgen
erreichen wird nicht angehalten über der Zeilewird Kaffe getrunken .  Unleserliche Stelle (2 Wörter) [...]
 Unleserliche Stelle (4 Wörter) [...] . Starke Schläge
haben mir in der Nacht heftiges Kopfweh ver-
ursacht. Die 2 te Station führt  Unleserliche Stelle (1 Wort) [...] über
die Lokba die nörd(?)  innerhalb der Zeileöstlich fließt. Por-
phyrgeschiebe am Fluß.  Unleserliche Stelle (1 Wort) [...]

Mittagsmahl auf der Station.

Gegen Mittag wird  Unleserliche Stelle (1 Wort) [...] über den Fluß
Kakwa gesezt und  Unleserliche Stelle (1 Wort) [...] eine Station erreicht
wo wir nicht anhalten. Heftiger Regen,
und Gewitter. Wir essen zu Mittag in
Wlatinski Simobie wo eine Goldwäsche
Nahmens Pitatelefski ist[.]

Um 9 Uhr Abends bey Sonnenuntergang Ansicht | 34v
des Gebirgszuges des Urals herrlich
köstlich überraschend entzückend. Auf dem
höchsten im Westen gelegen[en] Rücken Konschakofs-
ki Kamen
liegt noch Schnee. An
Hesperis sibirica

Ankunft in Bogoslowsk mit Sonnen-
Untergang.

d. 4ten Sonnabend

Bogoslowsk ist ein Städtchen von einigen
1000 Einwohnern[,] besteht aus hölzernen Häusern[,]
eine steinerne Kirche. Das Haus des Intendanten
der dasigen Kupferhütte und der Bergwerke ist
von Holz aber räumlich und nett. Billard, hübscher
Garten am Hause worin Linden, Cedern[,] Birken[,]
Fichten[,] Sorbus aucuparia, Prunus Padus. Robinia
Carragana
. Crataegus torminalis