Editorischer Kommentar
Faksimile I_4r
Große Ansicht (Digilib)
Bildnachweis
| I_4r7.Strohmayer[,] publié über der Zeileà Gottingue sous
la forme
d’une dissertat en 1800[,]
über der Zeileoffrent plutôt
sont les projets
d’ouvrages über der Zeile le plan d’un ouvrage futur
et le catalogue des Unleserliche Stelle (2 Wörter)
[...]
livres innerhalb der Zeileauteurs
à consulter[,]
que über der Zeileet non des renseigne
mens sur les limites de plantes innerhalb der Zeile
de haut
des am rechten Rand⎡qu’atteigner [sic]
[des] plantes spontanées.
Dans l’un et dans l’autre de ces
aucun innerhalb der Zeile ouvrages innerhalb der Zeilemémoires[,] on ne
trouve über der Zeileque des
raisonnemens am rechten Rand⎡que des rai
sonnemens va
gues über der Zeileet des discus-
sions innerhalb der Zeileconsidérations
générales,
mais pas une seule mesure innerhalb der Zeilede hauteur[,]
pas une seule indication de la innerhalb der Zeilethermométrique
température moyenne des lieux. Or innerhalb der ZeileLa innerhalb der ZeileCependant
la Géographie des Plantes n’a Unleserliche Stelle (1 Wort)
[...] innerhalb der Zeile
ne peut s’élever
qu’au rang
d’une science qu’autant que
le
botaniste, [...] innerhalb der Zeiletout en déter-
minant l’ensemble des végétaux
innerhalb der Zeileles espèces[,]
innerhalb der Zeileneet étudier innerhalb der Zeilede
fixer innerhalb der Zeilefixent [sic]
en tems leur über der Zeileen même tems innerhalb der Zeilela hauteur
élévation au dessus de leurs
stations über der Zeile⎡au[-]dessus du
niveau de
l’océan et
leurs rapports
avec la température moyenne[,]
de l innerhalb der Zeilede l’atmosphère, la sécheresse
ou l’humidité de l’atmosphère
la charge
électrique innerhalb der Zeile
l’état hygrométrique et la
transparence de l’atmosphère.
Ces mesures de hauteurs, ce [sic] nivelle
ment du sol a über der Zeileont été exécuté [sic]
aux innerhalb der Zeileà
l’île de Ténériffe
sur un gran l innerhalb der Zeileavec
tant de précision, et par la réunion
d’un si grand nombre d’observations,
que
peu de régions du globe
offrent aux voyageurs über der Zeilephysiciens
une plus gr
innerhalb der Zeiletant de faci innerhalb der Zeiledes moyens si facile[s]
pour tracer d innerhalb der Zeileune carte botanique[.]
Tableau physique des Îles Canaries. Géographie
des Plantes du Pic du Ténériffe (Humboldt 1814–1834, Tafel 2).
[Schließen]J’ai dessiné la innerhalb der Zeileune coupe verticale
du Pic de
Teyde[,] analogue a über den ursprünglichen Text geschriebenau innerhalb der Zeiletableau q innerhalb der Zeiledes
Cordillères
celle qui a été publié lors de
mon retour en Europe, innerhalb der Zeile.de innerhalb der ZeileJe me suis
servi pour les hauteur [sic] des mesures barométriques
et trigonométr.
de Bor innerhalb der Zeiledu Chev. Borda et
de Lamanon et Cordier. Ces mesures
ont toutes été recalculés [sic] d’après
des méthodes uniformes[.]
Die Erstellung der Datenbestände der edition humboldt digital ist ein fortlaufender Prozess. Umfang und Genauigkeit der Daten wachsen mit dem Voranschreiten des Vorhabens. Ergänzungen, Berichtigungen und Fehlermeldungen werden dankbar entgegengenommen. Bitte schreiben Sie an edition-humboldt@bbaw.de.
Zitierhinweis
Dieses Dokument als TEI-XML herunterladen Dokument: https://edition-humboldt.de/H0016427
Download
Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuelle Version.
Folio: https://edition-humboldt.de/H0016427/I_4r