Faksimile 29v
Große Ansicht (Digilib)
Bildnachweis
| 29v
Auszug aus Andréos-
sy[,]
Hist. du Canal
du
midi. an VIII[.]
eaux de sources rassemblées et
emmagasinées au
sommet des montagnes …[.]
couper des isthme(?)s pour éviter des circuits longs
et
dangereux pour la navigation.
A
hält für möglich Canal-Suez: La
communica
tion directe entre innerhalb der Zeilede la
mer rouge et de la
Méditerr.
à travers l’isthme
de Suez[,] était
imprati-
cable à raison des
dunes élevées que se trouvent
à
l’Orient
de Péluse[.]
p
XI
[,] bloß
durch Nyl
möglich par un canal dérivé.
Les plateaux et les crêtes des montagnes
sont
des points de partage.
Durch Überschreibung unleserliche Stelle (1 Wort) [...] Bergketten contrefort. Trois espèces de canaux
- a. Canaux d’écoulement.
- b. —
dérivés des rivières. Canaux de la
Brenta, de l’Adela et du Tésin. am rechten Rand Canaux de dérivation ou rigoles[.] - c. —
en terrain élevé que font la
communication de deux récipiens principaux
ou de deux affluens en conduisant ces canaux
sur les pentes d’une chaîne principale
ou d’un contrefort. Canal du midi. p XVII [.] - barres. Les b. sont dus un transport des sables
des terres et des limons par les eaux de
la mer et des rivières. Ces barres correspondent
à la ligne du repos des deux mouvemens opposés
qui portent les eaux d’un fleuve vers la
mer et les eaux de la mer vers les côtes[,] p. XVIII [.]
Anmerkung des Autors
(am rechten Rand)
a)Les troubles que devient les rivières font
naître des
atterrissemens dans les réservoirs
où elles se rendent … C’est pour cela que
les Venetiens ont détourné de leurs
lagunes
la Brenta,
la Piave,
la Livenza
et d’
autres torrens qui y formaient des
dépôts.
Canaux d’écoulement ou d’épuisement[,]
Vom Schreiber ausgelassen (1 Wort) d’arrosement[,]
Vom Schreiber ausgelassen (1 Wort) de navigation.
La diversion des rivières (Ableitung)
assainit
les pays et procure à la culture …
la rectification du cours des rivières
eaux nécessaires à une navigation artificielle
enchaînées dans
des canaux au moyen des écluses,
des retenus d’eau, de ponts
aqueducs …[.]
Déjà 1460
d(?) innerhalb der Zeileon fit passer le canal navigable
de la Martesana
sur le torrent de
Molgara à l’aide d’un pont-aqueduc.
p
XXIX
.
écluses[,] les premières am rechten Rand⎡ d’après le
rapport de
Zendrini
exécutées sur la Brenta
1481. vielleicht auch in China am
Canal
de
Tun[,]
entrepris
1289. (p
XXXVII
)
On connaît en Chine le système des petits
canaux.
Écluses pour contrebalancer les différentes
pressions qui préviennent des variations des
hauteurs d’eau
occasionnée par les crues
ou par les marées. Ce genre particulier
s’écluse fut introduit par l’Ingénieur
hollandais Simon
Stevin.
reserves d’eau pour le tems des sécheresses.
Die Erstellung der Datenbestände der edition humboldt digital ist ein fortlaufender Prozess. Umfang und Genauigkeit der Daten wachsen mit dem Voranschreiten des Vorhabens. Ergänzungen, Berichtigungen und Fehlermeldungen werden dankbar entgegengenommen. Bitte schreiben Sie an edition-humboldt@bbaw.de.
Zitierhinweis
Dieses Dokument als TEI-XML herunterladen Dokument: https://edition-humboldt.de/H0019155
Download
Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuelle Version.
Folio: https://edition-humboldt.de/H0019155/29v