| 27v

Tabelle aufklappen   Tabelle einklappen
Température moyenne par Reggio(?) ,
interpolation theórétique
à demi fondée sur des observations
latitude Ephém. Médiol!(?) 1798 page 81.
0° 22°,30 Réaumur 50 — 9,21
5  22. 12. 55 — 7,26
10. 21. 58. 60 — 5,57
15. 20. 78. 65 — 3,92
20. 19. 66. 70 — 2,56.
25. 18, 29 75 — 1,34
30° 16, 72 80 — 0,65
35. 14, 94 8(?)5 — 0,16
40. 13, 09 90 — 0,0
45. 11, 15Anmerkung des Autors (am unteren Rand) eine ähnliche Mayer, opérum
inédite Vol 1, page 8, wo
Aequator 24°.
kindisch(?), Pol gerade 0° zu
sezen und Stokholm
schon 2°½, also
über 55 oder 60°
falsch!

Mailand aus 36 Jahren
+10°,4 Réaumur, Reggio(?)
Padua 1724–1797
+10,79. ce qui est au niveau de la mer car Padoue n’a que 9 toises au-dessus de la mer.

Anmerkung des Autors (am rechten Rand) MessenBergmessen — Dicaearchus, vir in primis eruditus, regum cura perm(?)ensus montes ex quibus altissimum prodidit Pelion, 1250 passuum, ratione perpendiculi (Plinius, II, 65 .).Anmerkung des Autors (am rechten Rand) aus einer mißverstandenen Stelle in Diodorus, liber V, pagina Wessel. Wesseling 346 , schrieb man dem Diodorus zu, er halte Hercynische Berge für höchste, er hält aber bloß Wald für ausgebreitetsten, wie Wesseling zeigt. Viele Angaben von Höhen, Schneider, Eclogae physicae, Tomus 2, pagina 272 . Berg Cyllene 1500 toisen.

Anmerkung des Autors (am rechten Rand) Atl. SpracheAus Fluß Tanais und Atal entsteht Cuphis. Theophanis Chronographia 1727, ed. Venet. pagina 236. Nestor nennt Wolga(?) Etyl. Schlözers Rußische Annalen, Theil 3, pagina 110 . Die Ungarn nenn(?)en Do(?)n Ethewl, Siehe Thwrocz, Chronica Hungarorum, pagina 49. Attila kom̅t auch von Atl, daher ihn die Ungarn Ethele nen̅en. loco citato pagina 61.

Atelch oder Atl heißt Fluß auf Tartarisch, Mongolisch, und in der Sprache der Czermissen und Tschouw(?)aschen, welches beides Finnen sind. Georgi, Reisen, Band 2, pagina 904 . Engels Ungarische Geschichte, I, pagina 346 . Daher sagt Atelcusu das Flußland zwischen Don, Dnepr und Dniester. loco citato, I, 281, 349 . Cornides, Vindiciae, 1802, pagina 341 . Engel sagt, Etel, tartarice Fluß. cusu statt Köz, Mittel, loco citato, pagina 361 .

Die Erstellung der Datenbestände der edition humboldt digital ist ein fortlaufender Prozess. Umfang und Genauigkeit der Daten wachsen mit dem Voranschreiten des Vorhabens. Ergänzungen, Berichtigungen und Fehlermeldungen werden dankbar entgegengenommen. Bitte schreiben Sie an edition-humboldt@bbaw.de.

Zitierhinweis

Humboldt, Alexander von: Voyage de Paris en Italie avec Gay Lussac 1805 [= Tagebuch der Italien-Reise], hg. v. Cettina Rapisarda und Christian Thomas unter Mitarbeit von Annika Geiser. In: edition humboldt digital, hg. v. Ottmar Ette. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. Version 9 vom 04.07.2023. URL: https://edition-humboldt.de/v9/H0019155. Folio: https://edition-humboldt.de/v9/H0019155/27v


Download

 Dieses Dokument als TEI-XML herunterladen

Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuelle Version.

Dokument: https://edition-humboldt.de/H0019155
Folio: https://edition-humboldt.de/H0019155/27v