Facsimile 15v
Enlarge

Image credits

| 15v36
ser Ueberschwemung kannten Menschen nicht cultivirten
Mays[,] sondern nur das wilde Gras[,] welches
Atzitziutli heißt. Ein Mann und ein
Weib entkam auf Ahuehuete[,] andere sagen
mehrere[,] in Hölen. Vor der Sündfluth
lebten  Giganten  od. Tzocuillicxeque’s(?)[,] Note by the author (inserted at the right margin) Elephanten
knochen.

wovon Padre Ríos 1566Note by the author (inserted at the right margin) 1564? einen Bakkenzahn
sah[,] der 3 ℔ wog u mit anderen Riesenknochen
an Vicekönig. [sic] Dn Luis de VelasquezNote by the author (inserted within the line) o. gab. [sic]  inserted at the right margin(p 53 [sic]. n 37.)[.]

 Cholula.  Einer der 7 Riesen welche der
Sündfluth entkamen[,] Namens Xelba inserted above the line Passage illegible by overwriting [...]  inserted at the right marginXelba bauteNote by the author (inserted at the right margin) Cholula
Thurm od. Ziegel-Pyram. v. Cholula deren
basis 1800 F. lang ist aber er(?) um sich bei
nächster Sündfluth zu retten, aber Götter
schikten Bliz,Note by the author (inserted at the right margin) ⎡Die Götter rie-
fen[,] ob sie d.
Himmel stür-
men wollten.
Arbeiter zerstreuten sich, Götter
befahlen 8[-]jähriges Fasten.Note by the author (inserted at the right margin)  Passage was not transcribed (4 lines) [...]

Dies wohl später Erklärung  Passage illegible by overwriting (1 word) [...] grübelnder
Indianer über die Grabpyramide. Werk der
Tultequos, wo steht das?

Zweites Alter. f. 6. Concuzerque? D(?)auerte
4010 J. Zerstöhrung durch Wind[,] Menschen werden
in Affen verwandelt. Ein Mann und eine Frau
retten sich innerhalb eines Steines.

 Drittes Alter [,] f. 7. Tzonchichiltque[,]Note by the author (inserted at the right margin) (S. ob inserted in between the linesunten p 47[,]  inserted below the line
Schlegel[,] p 100
)  inserted below the line
Stollberg[,] I[,] p 440. 382 .

età rossa[,] Feuer[-]zerstöhrung und Erdbeben[.]
Das Alter dauert 4801. [sic] Jahr. Ein Mann
und ein Weib retten sich in eine unterirdische Grotte.Note by the author (inserted at the right margin) Gómara[,]
 Passage illegible by overwriting (1 word) [...] de
Mexico[,]
fol CXIX.

Viertes Alter. Die Erde dauerte wieder ruhig
5042 J.[,] dan̅ in Provinz Culan größte
Hungersnoth[,] wobei es Blut regnete u [die] meisten
starben[,] viele vor Schrek über das Blut[-]regnen.

Der Citlallatonac (Gott der Milchstraße)
erbarmte sich und sandte nach Tulan eineNote by the author (inserted at the right margin) Tulan. Beth
lehem

Bothschaft an Jungfrau Chimalman[,]Note by the author (inserted at the right margin) Die beiden
Schwestern der
Chimalmam star
ben vor Schrek
vor der Engels
botschaft.

sie sei ausersehen[,] um ohne Mann
ein göttl. Kind zu gebären.Note by the author (inserted at the right margin) Vishnu?  Passage illegible by overwriting (1 word) [...] das inserted above the lineDies war der
König Quetzalcoatl war [sic],  Passage illegible by overwriting (1 word) [...]  inserted above the lineder weise
regierte, Zorn der Götter durch Büßen und
Fasten mäßigte. Er wird abgebildet,
wie er bei Tlaxapuchicalco auf

The creation of the edition humboldt digital datasets is an ongoing process. The scope and accuracy of the data grows as the project progresses. We are always grateful for any additions, corrections and error reports. Please write to edition-humboldt@bbaw.de.

Suggested citation

Humboldt, Alexander von: Voyage de Paris en Italie avec Gay Lussac 1805 [= Tagebuch der Italien-Reise], ed. by Cettina Rapisarda and Christian Thomas in collaboration with Annika Geiser. In: edition humboldt digital, ed. by Ottmar Ette. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. Version 9 of 04.07.2023. URL: https://edition-humboldt.de/v9/H0019155. Folio: https://edition-humboldt.de/v9/H0019155/15v


Download

Download this document as TEI-XML

Canonical URLThis link always leads to the current version.

Document: https://edition-humboldt.de/H0019155
Folio: https://edition-humboldt.de/H0019155/15v