| 54r5. tirte, bald darauf aber, da er nicht Wie(?)derstand fand, uns seine vormalige aristokratische Größe bei dem   Kommentar Humboldt 2000
Einen Marquis de Galliffet zitiert Humboldt im Zusammenhang mit dem zahlenmäßigen Anteil der Sklaven an der Bevölkerung von San Domingo (Humboldt 1814/25, III, 413). Einen Hinweis auf eine Verbindung mit dem hier genannten Comte Galifet gibt es nicht.

 [Schließen]
Comte Galifet
schilderte, wo er Koch, Stellmacher, Portraitmahler und Lakkirer gewesen war. Er sezte selbst hinzu, daß in der Provinz die Künste selten in der Vollkom̅enheit, als im Auslande ausgeübt würden, weil man sich fast mit zu vielen Zweigen abgeben müsse. Am 27sten Abends um 6½ Uhr trafen wir in Marseille ein. Die Idee, daß Herr Sköldebrand vielleicht schon abgereist sei, hatte uns ununterbrochen auf dem Wege gequält, wir wußten hundert Trost- und Schrekkensgründe dafür und dagegen. Wir wollten noch denselben Abend in den Hafen laufen, um nach Schwedischen Schiffen zu fragen. Alle unsere Besorgniße waren gehoben, als wir ins Posthaus traten und als der Postmeister uns Skoldebrands Wohnung selbst anzeigte. 28sten (Hôtel des ambassadeurs) brachten wir den Morgen nicht ohne Unruhe mit visiren der Pässe zu. Der Commissaire des relations extérieures Herr Guys, Thouins Freund, hob bald unsere Besorgnisse. Den Abend berechnete ich mit Bonpland (zuerst) Barometerstände. Der Preußische Consul Sauvages aus Prenzlau visirte mit großer Mühe meinen Paß. Eine ächt preußische   Kommentar Christian Thomas
Vgl. Humboldt 2018, 13: hier: Erscheinung.

 [Schließen]
Tournure
, unbekannt mit allen Berliner Verhältnissen, aber voll von den Excellenzen die er aus dem Kalender auswendig gelernt. 29sten pakten wir die Instrumente aus, ein fürchterlicher Anblik, der Theodolith in Stükken, eben so das éboulloir und fast alle Thermometer. Ich war einige Stunden lang beschäftigt, zerbrochene Instrumente auszupakken. Bonpland verlor mehr den Muth, als ich. Ein Spazirgang am Hafen ließ mich alles vergessen. Bei Tische fanden wir unten 20 Personen, 8–10, die Deutsch sprachen. Die Elsäßer stritten sich mit den Lothringern, wer die angenehmere Aussprache habe und ein Leipziger Jude, der lange in der Spandauer Straße in Frankfurth an der Oder gewohnt haben wollte, wurde als Sachse zum Schiedsrichter aufgerufen. Ein Charlatan, der

Die Erstellung der Datenbestände der edition humboldt digital ist ein fortlaufender Prozess. Umfang und Genauigkeit der Daten wachsen mit dem Voranschreiten des Vorhabens. Ergänzungen, Berichtigungen und Fehlermeldungen werden dankbar entgegengenommen. Bitte schreiben Sie an edition-humboldt@bbaw.de.

Zitierhinweis

Humboldt, Alexander von: De Paris à Toulon[,] 1798. [= Tagebuch der Frankreich-Reise], hg. v. David Blankenstein und Christian Thomas unter Mitarbeit von Annika Geiser, Ulrich Päßler und Florian Schnee. In: edition humboldt digital, hg. v. Ottmar Ette. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. Version 9 vom 04.07.2023. URL: https://edition-humboldt.de/v9/H0018407. Folio: https://edition-humboldt.de/v9/H0018407/54r


Download

 Dieses Dokument als TEI-XML herunterladen

Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuelle Version.

Dokument: https://edition-humboldt.de/H0018407
Folio: https://edition-humboldt.de/H0018407/54r