Achtung! Bei diesem Dokument handelt es sich um die archivierte Version 6 vom 13.10.2020. Zur aktuellen Version 9 vom 04.07.2023
Faksimile 1v
Große Ansicht (Digilib)
Bildnachweis
| 1v
Kommentar Carmen Götz
Humboldt hat hier aus der ersten
Klasse der Tiere, den Säugetieren (Mammalia), in
Linnés
Systema naturae jene ausgezogen, als deren
Lebensraum Amerika genannt
ist. Auf der Amerikareise nutzte er nachweislich die Ausgabe Linné/Gmelin 1788–1793
(vgl. Humboldt 2000,
386–387); die Auszüge stammen aus dem Band I.1, 28–227, von der
ersten Klasse fehlt hier nur die Gattung Delphinus,
die aber auch einem Textverlust (das mittlere Drittel der Seite ist
ausgeschnitten) zum Opfer gefallen sein könnte. Die Gattungen hat
Humboldt einmal unterstrichen, einige Arten zweimal. Bei letzteren
handelt es sich um solche, die ihren Lebensraum in der prospektiven
Zielregion der Reise haben (vgl. etwa littus Chilense“, „Groenlandia et Newfoundland,
calidioribus regni Mexicani, Carthagenae in America, in
California reliquaque
America
occidentali). Bei den mit Fragezeichen versehenen Arten
handelt es sich um solche, die erst neuerdings in Amerika heimisch
geworden sind (Neozoen). Vgl. hierzu die im Folgenden angeführten
Zitate.
[Schließen]Mammalia
americana
— Homo — Simia apedia. beelzebub über den ursprünglichen Text geschriebenl. seniculus. paniscus. trepida. Fatuellus. apel-
la. Capucina. sciurca. morta. pithecia. Jachus [sic]. oedipus. rosalia. argentata[.]
midas. Lemur bicolor.
Vespertilio spectrum. perspicillatus. hastatus.
soricinus. leporinus. lepturus. Bradypus 3dactylus.
2dactylus.
Myrmecophaga 2dactyla. jubata. 4dactyla[.]
Dasypus 3cinctus. 6cinctus. 7cinctus[.] 8cinct. 9cinctus.
Triche-
cus
[sic] manatus. Phoca
ursina[.]
leonina. jubata. vitulina.
grönlandica[.]
hispida. cristata. barbata. pusilla[.]
Canis
familiaris (americ.)[.]
lupus. mexicanus. Thous. Lycaon. vulpes. alopex. cinereo-argenteus. virginianus.
lagopus[.]
Felis. onca. pardalis. discolor. concolor. tigrina.
rufa. lynx. Viverra nasua.
narica. vulpecula.
quasje. putorius. conepatl. mephitis. Zorilla.
mapurito. vittata. caudivolvula. Mustela
lutris[.]
lutra[.] vison.
barbara. canadensis. martes. zibellina[.]
erminea[.] quiqui —
Vrsus americanus. meles. [sic] (alba)[.] labradorius. lotor.
luscus. gulo.
Durch Überschreibung unleserliche Stelle
[...]
über den ursprünglichen Text geschriebenDidelphis marsupialis. philander. opossum. Cayo.
pollin. murina. dorsigera. cancrivora.
brachyura. Talpa longicaudata. rubra. Sorex cristatus. aquaticus.
surinamensis.
brasiliensis. Erinaceus inauris. Hystrix prehensilis. dorsata. Cavia paca. acusurchy [sic]. agu-
te. aperea. Cobaya. Capybara. Castor
fiber. huidobrius. Mus
coypus. cibethicus [sic].
phylorides [sic]. Kommentar Carmen Götz
Linné/Gmelin
1788–1793, I.1, 128: Habitat in Persia et India, nunc etiam, boreali parte
excepta, in Europa, ex qua
per naves in Africam et
Americam delata esse
fertur; […].
[Schließen]
rattus?
Kommentar Carmen Götz
Linne/Gmelin 1788–1793,
I.1, 129: Habitat in domibus Europae et Asiae mediae, nunc etiam Americae; […].
[Schließen]
mus-
culus? cyanus. laniger. hudsonius. maulinus. Arctomys monax. empetra. pruinosa. Sciurus
niger. vul-
pinus. cinereus. hudsonius. carolinensis. flavus[.]
striatus. aestuans. variegatus. degus. mexicanus.
volu-
cella. Lepus viscaccia. timidus. variabilis. americanus. minimus.
brasiliensis. Camelus
llama.
huanacus.
arcucanus. vicuña. paco. Moschus americanus. Cervus
alces. elaphus. tarandus. virginianus. mexica-
nus. Kommentar Carmen Götz
Humboldt hat hier versehentlich
zwei Artepitheta einer nachfolgenden Gattung (Ovis) der
vorausgehenden (Capra) zugeschrieben. Vgl. Linné/Gmelin 1788–1793,
I.1, 200f.
[Schließen]
Capra [sic]
ammon. pudu.
Bos
taurus. americanus. moschatus. Equus bisulcus. Tapir america-
nus. über der Zeile
Sus
tajassu. Monodon
monoceros[.]
Balaena
mysticetus[.]
physalus. boops[.] gibbosa. Physeter
macro-
[cephalus]
Textverlust (10 Wörter)
[...]
Mammifers(?) dont 198 appartiennent
Textverlust (13 Wörter)
[...]
ces(?) sont commun
Textverlust (13 Wörter)
[...]
tes(?), le vieux
Textverlust (13 Wörter)
[...] car le
Textverlust (13 Wörter)
[...]
ef über den ursprünglichen Text geschriebent
souris(?)
… de
Textverlust (13 Wörter)
[...] soin eu-
(?)
Textverlust (13 Wörter)
[...]
Kommentar Carmen Götz
Möglicherweise als Überbleibsel
von ancient continent.
[Schließen]cien con-
Textverlust (1 Zeile)
[...]
Erdbeben neue
Le 26 Mars 1812 tr. de terre de Caraccas
Demandez [à]
Kommentar Ulrike Leitner
Am 26. März 1812 ereignete sich in
Caracas ein
Erdbeben
der Stärke 7,7, das
Humboldt im zweiten Band der Relation
historique (Humboldt
1814–1825 II, 7–8) beschreibt. Hier zitiert er Delpeche 1812. Delpeche
hat im darauffolgenden Jahr darüber auch publiziert (Delpeche 1813). — Vgl.
ebenfalls Humboldt
1814–1825, I, 316.
[Schließen]
Delpeche
Depuis Mai 1811 à Mai 1812 près
de 200 secousses à
S. Vincent
[.]
Erupt du Volcan de Kommentar Carmen Götz
Auf der Karibikinsel St. Vincent brach 1812 der Vulkan
Soufrière aus, im Vorfeld
von lokalen Erdbeben begleitet. Vgl. ebenfalls Humboldt 1814–1825, II,
7–8 sowie I, 316.
[Schließen]
St Vincent
(Mai? über der Zeile30 Avril) 1812
avant[-]dernière éruption
de ce
Volcan 18 über den ursprünglichen Text geschrieben718.
bruit de l’érupt. = décharge d’artillerie
et plus fort à une grande dist. de
l’île que dans l’île même,
d’abord fumé puis flamme
et erupt de gros morceaux
de p. ponce. Cratère 900 piés
angl de
prof
(?) et un mille
de diamètre. Lettre de
Mr. Hamilton de Nevis
à S. J. Bank’s [sic]
lu[e]
à la
Soc Royale,
noch
nicht
gedrukt. Anmerkung des Autors
(am linken Rand)
Kommentar Ulrike Leitner und Carmen Götz
Humboldt bezieht sich
hier vermutlich auf ein ungedrucktes Manuskript Manuel Palacio Fajardos (Palacio Fajardo
1812).
Vgl. auch Humboldt
1814–1825, II, 10.
[Schließen]
am linken Randmémoire de
Palacios
.
Kommentar Carmen Götz
Bibliothèque britannique 1813,
92f.:
11. Fév. On lit une lettre de Mr.
Hamilton de Nevis, au président. Elle
renferme un détail très-circonstancié de l’éruption de la
soufrière dans l’isle de St.
Vincent, en mai 1812. Ce volcon n’avoit pas
éprouvé d’éruption depuis l’an 1718. La dernière fut prédédée
d’environ deux cents secousses de tremblement de terre dans les
douze mois qui s’écoulèrent, de mai 1811 à l’époque de
l’éruption. Le phénomène le plus remarquable dont Mr. H. fait
mention, est le bruit | des éruptions, qui ressembloit tellement
à des décharges alternatives de gros canon et des mousquetterie,
que le capitaine d’un vaisseau de guerre, qui convoyoit une
flotte de bâtimens marchands, croyant qu’un corsaire avoit
attaqué quelques-uns de ceux de l’arrière, fit signal à la
flotte de se serrer, et gouverna vers le lieu d’où le bruit
paroissoit venir. On remarqua aussi, que le son étoit beaucoup
plus fort à une grande distance de l’isle que dans l’isle même;
circonstance que Mr. H. n’a point pu expliquer. Deux rivières
furent desséchées; et il sortit des volumes énormes de fumée
épaisse avant qu’on vît paroître aucune flamme à la bouche du
cratère; l’apparition de la flamme étoit accompagnée de
secousses successives de tremblement de terre, de roulemens
semblables au tonnerre, et de jets de gros fragmens de pierre
ponce, pendant huit heures sans interruption. Le temblement de
terre mit à bas plusieurs édifices à Kingston, et plusieurs Nègres furent blessés
dans les plantations par la chute des pierres ponces. La
soufrière appartient à
une grande chaîne de montagnes, qui passent par Nevis, et par
l’autres isles de cet archipel. Le cratère a un mille de
diamètre, et environ neuf cents pieds de profondeur.
Vgl. auch Humboldt
1814–1825, I, 316, wo Humboldt in Fußnote 2 auf einen
Letter of M. Hamilton
to Sir Joseph Banks,
1813 verweist, dort allerdings nur eine frühere
Publikation (Anderson
1785) anführt.
[Schließen]
Bibl.
brit Mai 1813
p 93.
Anmerkung des Autors
(am unteren Rand)
Voyez page
précédente
Anmerkung des Autors
(am linken Rand)
Lies wichtig
Kommentar Carmen Götz
Vgl. Mitchill 1815,
281–307. Hierauf verweist Humboldt auch in einer Fußnote seines
Reiseberichts (Relation historique);
vgl. Humboldt
1814–1825, II, 5. Dieser, die Auswirkungen des
Erdbebens in Nordamerika
betreffende Bericht ist lediglich der erste einer Reihe von
Beschreibungen dieses Erdbebens in verschiedenen Regionen. Ihm
folgen "The Leading Facts relative to the Earthquakes which
desolated Venezuela, in
South America, in the
months of March and April, 1812." (Mitchill 1815a,
308–315) sowie „Description of the Volcano and Earthquake which
happened in the Island of St.
Vincents on the 30th day of April, 1812.“ (Mitchill 1815b,
315–323).
[Schließen]Voyez Trans.
of Soc. of
New
Yorck
T I
Kommentar Carmen Götz
Vermutlich meint die
Erwähnung des Institut de
France, dass die erwähnte Zeitschrift dort
einsehbar ist bzw. von Humboldt eingesehen wurde.
[Schließen](Instit
[)]
Anmerkung des Autors
(am linken Rand)
fast
tägl.
über der Zeile
wöchentl
Erdbeben, deren
center im Missipi-
thal
z.
(?)
New Madrid
et Little
Prairie
lat
36° dep.
Dec 1811 á
Dec 1812
mardi
vers
le nord; au
United States
Saline au Nord
de Cincinnati 2 Jahre
lang
tägl Stöße[,]
centre à part[,] pas
senti à
Lieue: Längenmaß (Frankreich), 3 Lieue entsprechen 13,33 km3 lieues
de dist.
Kommentar Ulrike Leitner
Drake beschreibt hier in
einer chronologischen Auflistung präzise alle Bewegungen vom 16.
Dezember 1811 bis zum 12. Dezember 1813, mit besonders häufigen
Aktivitäten im Februar 1812. Vgl. Drake 1815,
233–244.
[Schließen]
Drake
View of
Cincinati
p 232–238
Die Erstellung der Datenbestände der edition humboldt digital ist ein fortlaufender Prozess. Umfang und Genauigkeit der Daten wachsen mit dem Voranschreiten des Vorhabens. Ergänzungen, Berichtigungen und Fehlermeldungen werden dankbar entgegengenommen. Bitte schreiben Sie an edition-humboldt@bbaw.de.
Zitierhinweis
Dieses Dokument als TEI-XML herunterladen Dokument: https://edition-humboldt.de/H0016412
Download
Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuelle Version.
Folio: https://edition-humboldt.de/H0016412/1v