Faksimile 88r
Große Ansicht (Digilib)
Bildnachweis
| 88r[183]tout le Corps brûlant pendant
plusieurs jours et je m’attendais à des suites
assez sérieuses d’un
Coup de Soleil aussi fort. Je serai plus prudent dans
la suite. Les
Observations de jour sont très dangereux [sic] dans ce pays. Mais
comme peutêtre je suis le seul qui ai observé cette Éclipse dans toute
l’
Amérique
méridionale, comme c’était la première que j’observai [sic] seul, la
seconde que je vis par des Instrumens (j’aidais Mr.
Kommentar Ulrike Leitner
Im Sommer 1797 wurde Humboldt
in Dresden von J. G.
Köhler in der Messung
und Berechnung astronomischer Ortsbestimmungen unterrichtet.
Hier konnte er am 24. Juni 1797 auch eine Sonnenfinsternis
beobachten. Vgl. ART V, 64–119; Digitalisat SBB-PK und Humboldt 2005, 42.
[Schließen]Köhler à Dresde dans
l’Éclipse du
Juillet 1797)[,] je ne pensais pas à ces
dangers. — Je ne connais
sais ni le commencement ni la
durée de l’Éclipse. Ayant beaucoup à travailler
sur le grand nombre
de Végétaux rapportés de la haute Chaîne de
Montagnes
que nous avons parcouru [sic] depuis le 17 Fruct.
jusqu’au 8 Vend.
je ne pouvais faire
aucun Calcul, aussi
manquant de globe[,] je n’eus pas le
Courage d’entre-
prendre dans ces
chaleurs le Calcul purement trigonométrique, que je n’
avais jamais fait auparavant. J’entrevis seulement que l’immersion de
l’ombre ne pouvait pas avoir lieu avant 0 heure, et je ne m’y suis
pas trompé. Le Commencement d’un [sic] Éclipse est avec cela moins intéressant
pour
l’Astronomie, vu la difficulté de über der Zeilebien
l’observer. Cassini en 1706
différait
de la Hire de
20″[.] (Voyez Kommentar Ulrike Leitner
Cassini
und La Hire hatten 1706 die
totale Sonnenfinsternis beobachtet; vgl. Lalande 1799.
[Schließen]Conn. des tems an 8. p 292.) Mon but était de
bien observer la fin de
l’Éclipse et de m’assurer du tems vrai à 1″
près, le jour même de l’Éclipse. Je me flatte que ce but a
été bien
rempli. J’ai aussi mesuré la grandeur de l’Éclipse par un
Kommentar Carmen Götz
Vgl. in der Instrumentenliste
des Reiseberichts (Relation historique):
Une lunette d'épreuve, munie
d'un micromètre gravé sur verre par M. Köhler, astronome à Dresde. Cet appareil, placé
sur le plateau de l'horizon artificiel, sert à niveler des
bases, à mesurer les progrès d'une éclipse du soleil ou de
la lune, et à déterminer la valeur des angles très-petits
sous lesquels paroissent des montagnes
très-éloignées (Humboldt 1814–1825,
I, 58).
[Schließen]Micromètre
gravé sur ver par Mr.
Köhler et enchâssé dans une
lunette d’épreuve
qui grossit 35 à 40 fois. J’ai aussi pris
la distance des Cornes ou
les différences de hauteurs et d’azimuth
p Unleserliche Stelle
[...] innerhalb der Zeilepar le passage aux fils
horizontal et vertical du Quart du
Cercle de Bird d’après la métho-
de de Cassini ( Kommentar Ulrike Leitner und Carmen Götz
2485. Enfin l’on
peut observer une éclipse de Soleil avec un quart-de-cercle,
comme Cassini le
pratiqua dans le dernier siècle, et marquer à l’horloge
l’instant du passage, tant au fil vertical qu’au fil
horizontal, des bords du Soleil et de la Lune, et des cornes
de l’éclipse; on en déduira les différences de hauteur et
d’azimut, […] la distance des cornes, et par conséquent la
distance des centres du Soleil et de la Lune, de deux
manières différentes, soit par les passages des bords, soit
par ceux des cornes de l’éclipse.
Lalande
1792,
II, 660.
[Schließen]Lalande[,]
Astronomie[,] §
2485.) mais malgré le soin que j’
ai pris de rectifier
les fils, je supplie ceux qui calculeront cette Obser-
vation d’Éclipse de se fier plus, au [sic] cas de disharmonie, des résultats,
à celui donné par la fin de l’Éclipse qu’a la Conjonction donnée
par les différences des hauteurs. Je crains que l’énorme chaleur à
laquelle le Kommentar Carmen Götz
Vgl. die Anm. zu Bl.
78r.
[Schließen]Quart de Cercle a été exposé ce jour là puisse avoir
altéré le fil
perpendiculaire moins tendu. La rectification faite le
9.
Brum.
(l’inflammation
des yeux ne le permettant pas
plutôt)
m’a
cependant rassuré à ce sujet.
J’étais[,] pour éviter toute chance[,]
sur la plateforme de
la maison
de D.
Diego Allegria
avant le levé du
Soleil. C’était une de ces
belles nuits des Tropiques raffraîchie par le Vent de
l’Est. Therm.
à 5 ½h.
du matin à 17°. Le Croissant de Vénus et les belles étoiles
du Kommentar Carmen Götz
Sternbild Schiff (Argo
Navis).
[Schließen]Navire se perdirent dans les rayons du Soleil levant. Aussitôt
que
le disque du ☉ parut au[-]dessus du Castllo
S. Antonio, je pris des
haut. pour en déduire les réfract.. Les contours du limbe était [sic]
ondoyant [sic],
comme cela arrive toujours en ces Climats lorsque le ☉ s’élevant per
pendiculairement avec une grande
rapidité, échauffe le Sol humecté
pendant la nuit et [sic] exhalant des nuages de vapeurs.
Die Erstellung der Datenbestände der edition humboldt digital ist ein fortlaufender Prozess. Umfang und Genauigkeit der Daten wachsen mit dem Voranschreiten des Vorhabens. Ergänzungen, Berichtigungen und Fehlermeldungen werden dankbar entgegengenommen. Bitte schreiben Sie an edition-humboldt@bbaw.de.
Zitierhinweis
Dieses Dokument als TEI-XML herunterladen Dokument: https://edition-humboldt.de/H0016412
Download
Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuelle Version.
Folio: https://edition-humboldt.de/H0016412/88r