Faksimile 86r
Große Ansicht (Digilib)

Bildnachweis

| 86r179 Cabo de tres puntas énormément en lat. et en longitude. Près de ce Cap
(il est [de] long. 64° 54′ 30″[.]   Kommentar Ulrike Leitner
Caymaxi 1788.

 [Schließen]
Caymaxy
lui donne 65° 15″[,] la Carte française 64° 40′)
près de ce Cap la Côte du Continent de l’Amérique sort de  Mille nautique: nautisches Längenmaß (Frankreich), 15 Mille nautique entsprechen 27,76 km15 milles plus
au Nord que cette dernière Carte l’indique, erreur qui peut être très funeste
aux Navigateurs. Près de Cumaná l’erreur en latitude est de  Mille nautique: nautisches Längenmaß (Frankreich), 35 Mille nautique entsprechen 64,78 km35 milles
nautiques
! Rien n’est plus faux que la position de la Marguerite, elle
est faussement situé [sic] de toute sa longueur. D’après la Carte francaise 1792
on a über der Zeilecroit en naviguant vers l’ouest avoir passé toute l’Isle quand on
se trouve premièrement à son Cap Est[,] le Valle S. Juan. Le Cap Ma-
cannao
manque de 43′ en longitude et au lieu des 2 Isles Coche et
Cuagua dont la première (Cap est) est en long. 66° 12′[,] la Carte française
n’indique qu’une seule Isle en long. 65° 30″ [sic][.]

Anmerkung des Autors auf dem gegenüberliegenden Blatt und am linken Rand  Note 1 importante. 
Le Calcul que le Cit. Lalande a fait de l’occultation d’Aldebaran observée par Mr.
de Churruca  le 21 Oct. 1793 . à Portorico (Conn. des tems an 7. p. 441) décide entre mes
observat. et celles de Mr. Fidalgo. Il prouve que le premier Mérid. de la Trini-
c’est de 18″ en tems de plus au moins à l’ouest de Cadiz que les Chronomètres leur
ont indiqué.   Kommentar Carmen Götz
Vgl. die Anm. zu Bl. 84r.

 [Schließen]
La Carte (la note p. 175) de Spinola
donne la Capitale de Portorico de 4° 34′ à l’ouest
du 1 Mér. de la Trinidad, donc de 59° 50′ 32″ de Cadiz ou de 68° 26′ 47″ depuis Paris. Mais l’Obser-
vation de Churruca donne[,] par le Calcul de l’occultation[,] Portorico depuis Paris 68° 22′ 15″[,] donc
différence de 4′ 32″ en arc. (D’après la long. de Puerto España de Spinola[,] il y aurait même
11′ de différ. car il met Portorico de 59° 57′ de Cadiz ou 68° [...]  innerhalb der Zeile33′ 15″ depuis Paris[.]) Il paraît donc que
l’on puisse corriger les long. déterminées par les Chronom. de Mrs Fidalgo et Churruca par le Calcul Anmerkung des Autors (innerhalb der Zeile)   Kommentar Carmen Götz
Diese Anmerkung ist am linken Rand der vorausgehenden Seite (Bl. 85v) fortgesetzt.

 [Schließen]
 voyez p 178 
.
du C. Lalande  en dé-
duisant 4′ 32″ en arc
ou 18″ en tems. Cette oc-
cultation d’Aldebaran
donne par conséquent le
Puerto Espanna à 63° 48′ 15″[,]
 Cumaná à 66° 29′ 40″ [.]
Mon Chronomètre n’a
donc été qu’en erreur
de 5″ de tems!
Mais l’erreur des Chron.
de Mrs. Churruca et Fidal-
go
n’a-t-il [sic] été que pen-
dant la traversée de Cadiz
à la Trinité[,] des Compensations
outrées faisant quelquefois avan-
cer les Chronom. par
 innerhalb der Zeiledes Compen-
sations outrées faisant quelquefois
avancer les Chron. par
la Cha-
leur; peut-on déduire une
valeur constante. J’en doute.
  Kommentar Carmen Götz
Vgl. die Anm. zu Bl. 84r.

 [Schließen]
La Carte de Spinola
donne [une]
différ. du Mér. de la Tri-
nité
et de St. Tho-
mas
(Port) 3° 24′ 30″[,]
de St. Croix (Port)
3° 9′[,] de St. Eustache
(Port) 1° 30′[,] ce qui donne
 Unleserliche Stelle (1 Wort) [...] [,] si Puerto Espanna est
de 63° 52′ 47″ de Paris[:]
Tabelle aufklappen   Tabelle einklappen
pour   Kommentar Carmen Götz
Connaissance des Tems 1798/1799, 484.
 [Schließen]
Con̅. des Tems
an 8
S. Thom. 67° 17′ 17″ 67° 11′ 30″
S. Croix 67° 1′ 47″ 67° 9′ 26″
S. Eustache 65° 22′ 47″ 65° 22′
La différ. n’est pas con-
stante, paraît cependant
toujours en trop. Il n’y
a que les occultations
et l’harmonie entre[-]elles
et les long. données par
tel ou tel Gardetems
qui décident des
long.
Anegada Cap Nord lat
18° 48′ 39″[,]
Caveze S. Juan (Nordwestcap [sic] v. Portorico)  innerhalb der Zeilelat. 18° 25′[,] tous deux par Churruca. Mais   Kommentar Ulrike Leitner
Bonne 1782.

 [Schließen]
Bonne
!

18° 37′

Le   Kommentar Carmen Götz
Vgl. in der Instrumentenliste des Reiseberichts (Relation historique): Une pendule invariable, construit par M. Megnié à Madrid (Humboldt 1814–1825, I , 59). Mit diesem Instrument maß Humboldt gemäß Friedrich L. Brand die Schwerebeschleunigung; vgl. Brand 2015, 56 sowie Bl. 20r.

 [Schließen]
Pendule invariable
a fait[,] à Cumaná[,] en 7′ de   Kommentar Carmen Götz
Vgl. die Anm. zu Bl. 77r.

 [Schließen]
mon Chron. de Berthoud
[,] le 8 Oct
1799 – 592,5 oscillations, en 4′ – 339 osc.[,] en 14′ – 1186, [...] 1. oscill. par consé-
quent en 1′ de tems 84,7 oscillations à  Réaumur: Temperaturmaß, 22,5 Réaumur entsprechen 28,12 °C22°,5 R.[.]

Mais beaucoup plus exactement à  Réaumur: Temperaturmaß, 22,2 Réaumur entsprechen 27,75 °C22°,2 R. (oscillations plus petites) en 15 mi-
nutes du Chron.
1272,5 oscillat. ou 84,80 en 1′ du Chron.[.]

Le Pendule à seconde de Paris ne retardant   Kommentar Carmen Götz
Humboldt bezieht sich auf die Ergebnisse des Astronomen Jean Richer, der 1671 bis 1673 im Auftrag des französischen Königs in der Hauptstadt von Französisch Guayana unter anderem Messungen mit dem Sekundenpendel unternahm; vgl. dessen Forschungsbericht Richer 1729, 320.

 [Schließen]
à Cayenne
que de 2 minutes. Mon
Pend. invariable donnerait donc à Cayenne 170 oscill. de moins en 24h. On n’
ose donc se contenter des Observations que lorsqu’en comptant les oscill. de
15′ celles[-] über der Zeileci ne diffèrent plus au delà de 1,7 d’oscillations. (La différ. pour 1′.
fait entre Paris et Cayenne pour mon Pendule 0.11 d’oscillat.)
très exactement en 15′–1272,2. osc. à  Réaumur: Temperaturmaß, 23 Réaumur entsprechen 28,75 °C23° R.Anmerkung des Autors (innerhalb der Zeile) mais voyez   Kommentar Carmen Götz
Der zweite Tagebuchband (vgl. Index général: ART V, 37r; Digitalisat SBB-PK) entspricht heute dem dritten Band; vgl. ART III, Bl. 76v; Digitalisat SBB-PK. Humboldt vergleicht und hinterfragt auf dieser Seite unter der Überschrift Pendule invariable die an unterschiedlichen Orten der Reise vorgenommenen Messungen mit dem invariablen Pendel.

 [Schließen]
Vol II[,] p. 155
.

Nebenrechnung des Autors (innerhalb der Zeile) 11.15 6.37
16.42 27.18
Nebenrechnung des Autors (innerhalb der Zeile) 1[.]7 [×] 7 [=] 1.19
[0.]459 [×] 7 [=] 3[.]213 [+] 4.59 [=] 7[.]803

Pour essayer innerhalb der Zeilevoir  l’effet des réfractions terrestres  dans la zone torride[,] je mesurai la
hauteur d’une Cime de la Cordillère,  le Tataraqual[,] à  Lieue: Längenmaß (Frankreich), 5 Lieue entsprechen 22,22 km5 l. de distance ,Anmerkung des Autors (innerhalb der Zeile) I   Kommentar Carmen Götz
Vgl. Bl. 31v.

 [Schließen]
p. 64
la
seule que le tems d’hiver permettait de voir souvent.

Tabelle aufklappen   Tabelle einklappen
17 Juill. à 7h du matin[,] sec clair H. 54°   Kommentar Carmen Götz
Die Temperaturwerte sind immer in Réaumur angegeben.
 [Schließen]
Th.
19
  Kommentar Carmen Götz
Gemeint ist der Quadrant. Vgl. Humboldts Erläuterung auf Bl. 80r.
 [Schließen]
Bird.
87° 18.′ 16″,5
3h soir après l’orage H. 61. Th 18,2 11′ 10″, 4(?) innerhalb der Zeile10″, 4.
5h — — H. 57. Th. 19 2″
4 Août 10 ½h matin[,] sec H 52. Th 21 2″
1½ orage H 57. Th 20,4 10″
6 ½ soir[,] sec H. 54 Th. 21 5″
24 Août 8 ½ matin[,] sec clair H 51. Th. 20 17′ 55″
26 Août 11 ½ matin[,] sec H 52 Th. 22. 17′ 53″,5.
2 soir après l’orage H 60(?). Th 18[,] humide mais très transparent 18′ 5″
5. [,] moins transparent H. 62. Th. 17 18. 27″,2.

Le maxim. des réfractions était par conséquent en 40 jours 33″,7[.] La marche régulière
du Baromètre est connue par les   Kommentar Carmen Götz
Humboldt meint wohl — gemäß seiner Paginierung — die Seite 83; vgl. Bl. 42v.

 [Schließen]
marées atmosphériques. p.   Vom Schreiber ausgelassen        
L’humidité augmente
la réfraction. Anmerkung des Autors (am unteren Rand) quoi   Kommentar Carmen Götz
Bl. 89r.

 [Schließen]
p 185?
Brigantin (4 Brum ) —  86° 49′ 30″
 

Die Erstellung der Datenbestände der edition humboldt digital ist ein fortlaufender Prozess. Umfang und Genauigkeit der Daten wachsen mit dem Voranschreiten des Vorhabens. Ergänzungen, Berichtigungen und Fehlermeldungen werden dankbar entgegengenommen. Bitte schreiben Sie an edition-humboldt@bbaw.de.

Zitierhinweis

Humboldt, Alexander von: Voyage d’Espagne aux Canaries et à Cumaná Obs. astron. de Juin à Oct. 1799 [= Tagebücher der Amerikanischen Reise I], hg. v. Carmen Götz und Ulrike Leitner unter Mitarbeit von Sandra Balck, Linda Kirsten, Ulrich Päßler, Eberhard Knobloch, Oliver Schwarz, Laurence Barbasetti und Regina Mikosch. In: edition humboldt digital, hg. v. Ottmar Ette. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. Version 9 vom 04.07.2023. URL: https://edition-humboldt.de/v9/H0016412. Folio: https://edition-humboldt.de/v9/H0016412/86r


Download

 Dieses Dokument als TEI-XML herunterladen

Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuelle Version.

Dokument: https://edition-humboldt.de/H0016412
Folio: https://edition-humboldt.de/H0016412/86r