Faksimile 52v
Große Ansicht (Digilib)

Bildnachweis

| 52v109

Westen fortzupflanzen, könnte dieser Eifer Euch
gleich verleiten, wollte der weltliche Arm Euch
nur (wie ehemals) zu Gebote stehen, gewaltsam
aufzudrängen, was die Ueberredung nicht anzurathen
vermag — so bleibt Euch doch das Verdienst, kräftiger,
wirksamer und glüklicher als irgend eine andre Men-
schenklasse an dem großen Werk der Me innerhalb der ZeileVölker-
bildung zu gearbeitet zu haben. Ihr am Rhein,
an der Mosel u an der Elbe[,] die ihr vergeßt[,]
daß Mönche einst Eure Hügel mit Weinreben
bepflanzten, daß Mönche Eure Ahnherren von
Jägern zu Akkerbauern umschufen, lernt am
Ufer des Oronoco, des Río negro u Mara-
gons
, was Mönchseifer vermag. In einem Raum
von mehr als  Geographische Quadratmeile: Flächenmaß, 120.000 Geographische Quadratmeile entsprechen 6.607.560,00 km2120000 □ Meilen haben [...]
Aragonische u Katalonische Kapuciner[,] ohne Geld
u physische Kräfte, aber mit herkulischem Wil-
len u altchristlicher [sic]Geduld, innerhalb der Zeileausharrendem Ei-
fer
, den G innerhalb der Zeileunter vielen tausend Indianern den
Grund zu geselligen Verbindungen gelegt. Sie ha-
ben den Menschen zum Zusammenwohnen veranlaßt,
ihn festere u bequemere Wohnungen bauen, Stoffe
zur Kleidung bereiten, nuzbare Gewächse pflanzen
gelehrt, s innerhalb der Zeile. Sie haben ihm Bedürfnisse erregt,
die er schwer zu befriedigen weiß, sie haben ihm
Sorgen für die Zukunft erregt, die seine Kräf-
te spannen. Sie haben ein Werk gegründet,
dessen Folgen für diese Hämisphäre nicht zu
berechnen sind, ein Werk[,] das dauerhafter als
ihre Lehre sein, ja in der langen Folge der
Jahrhunderte (in so fern alle Menschenbildung nur
durch Zusammenwohnen bewirkt u veranlaßt wird über der Zeileist)
Ernste Veränderungen hervorbringen wird, welche diese
Lehre selbst, u diese Ahndungen vernichten
wird. Sie haben haben religiöse Ideen[,]  am linken Rand⎡ier aus
dem Orient[,]
aber
auf verschie
denen Wegen[,] zweimal den Zustand von innerhalb der Zeiledes
neuen Continents verändert. Den Persischen Sonnen[-]  am rechten Rand u
 am linken RandFeuerdienst brachten die Incas an das westliche Ufer,
u als Priester-Könige gründeten sie dort Akkerbau
u geselliges Leben. Die Sagen der Hebräer[,]
durch Griech. Philosophen am Nyl werf(?)  innerhalb der Zeileumgeschmol-
zen[,] kommen auf den langen Umwegen durch Europa
u Nordafrika an die östl. Küste. Physisches Be- Anmerkung des Autors (am linken Rand) Wo Wasser u Sonnen-
stärke sich vereinigen
da ist üppiger Pflanzen
wuchs, was auch ier
der Boden für Beschaf-
fenheit hat. Die Nord-
afrikan.
Küste ist be-
rühmt wegen nakdheit
u Krüppligkeit der
Pflanzen u um
Ceuta u Oran[,] wo
  Kommentar Ulrich Päßler
Möglicherweise im Sinne von maurisch, span. moros.

 [Schließen]
Morischer
Fleiß berg
 innerhalb der ZeileBergwasser künstlich
herbeigeleitet[,] das herr-
lichste Gemüse in
der Welt. Nirgends
größere Zwiebeln, Blu-
menkohl …
Anmerkung des Autors (am linken Rand)

  Kommentar Carmen Götz
Cashewbaum; vgl. Linné/Gmelin 1788–1793, II.1, 652 (Anacardium occidentale). Die dargestellte ätzende Wirkung wird vor allem der in Südostasien beheimateten Malakkanuss (Anacardium orientale, Semecarpus anacardium) zugeschrieben.

 [Schließen]
Anacardium[.]

Man bindet sich Saamen
kapseln des Merci(?) als   Kommentar Ulrike Leitner
Ätzendes Heilmittel.

 [Schließen]
causti
cum
auf Arm, bildet
eine fontanelle u eben
dieser Saamen gebraten[,]
ist unschuldige Speise[,]
einer Castanie ähnlich. Anmerkung des Autors (am linken Rand)

  Kommentar Carmen Götz
Brotfruchtbaum; vgl. Linné/Gmelin 1788–1793, II.1, 14.

 [Schließen]
Arctocarpus [sic].

durch Trinidad jezt schon sehr
an hiesiger Küste verbreitet.
Giebt viele viele Früchte
in Guayana (wo Hac. de
D na Juana Bonaldi an
400 Stäe) u Chorony
in hac de D n Manuel
Allaja
auch Stäe in Ca-
raccas
, Cumaná … So durch
Engländer dies
u Otaheit. Zukkerohr [sic]
verbreitet! Und Spanier in
Peru an der Südsee von al-
lem dem nichts. Die   Kommentar Ulrike Leitner
Der spanische Südseefahrer Domingo de Bonechea reiste mit der Fregatte El Águila 1772 nach Tahiti (Otaheiti) zur Errichtung einer spanischen Kolonie und erneut 1784 zur Christianisierung.

 [Schließen]
fre-
gatte Águila
war so lange
in Otahaiti u brachte
von dem allem nichts
nach Lima zurük!!

Die Erstellung der Datenbestände der edition humboldt digital ist ein fortlaufender Prozess. Umfang und Genauigkeit der Daten wachsen mit dem Voranschreiten des Vorhabens. Ergänzungen, Berichtigungen und Fehlermeldungen werden dankbar entgegengenommen. Bitte schreiben Sie an edition-humboldt@bbaw.de.

Zitierhinweis

Humboldt, Alexander von: Voyage d’Espagne aux Canaries et à Cumaná Obs. astron. de Juin à Oct. 1799 [= Tagebücher der Amerikanischen Reise I], hg. v. Carmen Götz und Ulrike Leitner unter Mitarbeit von Sandra Balck, Linda Kirsten, Ulrich Päßler, Eberhard Knobloch, Oliver Schwarz, Laurence Barbasetti und Regina Mikosch. In: edition humboldt digital, hg. v. Ottmar Ette. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. Version 8 vom 11.05.2022. URL: https://edition-humboldt.de/v8/H0016412/52v


Download

 Dieses Dokument als TEI-XML herunterladen

Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuelle Version.

https://edition-humboldt.de/H0016412/52v