Faksimile 23v
Große Ansicht (Digilib)

Bildnachweis

| 23v48 sezbarkeit nicht zu dieser Reinheit beitragen.

9[.] Jul. Die Wolken erlaubten zum ersten Mal eine
Beob. über Distanz der vom zu machen, aber da
ich sie auch nie vorher gemacht u beide Gestirne sehr
hoch standen[,] schlecht genug.Anmerkung des Autors (am linken Rand) Magnetinclin.
50°.15[,] Osc.   Kommentar Ulrike Leitner
Pro Minute.

 [Schließen]
23.4.

Tabelle aufklappen   Tabelle einklappen
5 h. 6′ 34″ 84° 20′ 40″ dist observée au
5 h. 8′ 2″   Kommentar Carmen Götz
Es konnte nicht geklärt werden, wie dieser und der darunterstehende Wert interpretiert bzw. korrigiert werden müssen. Vgl. zu den Werten bei unterschiedlichen Messmethoden Humboldts Aussage auf Bl. 81v.
 [Schließen]
59° 29″
haut obs. du
5 h 11′ 24″ 36° 15″ haut obs. de la

giebt[,] nach  Kommentar Ulrike Leitner
In den Kapiteln I und II seines Werks Borda 1778, I, 339–377, „Des Méthodes pour déterminer la Latitude“ und „Des Methodes pour déterminer les Longitudes“ diskutiert Borda die gängigen Methoden zur Breiten- und Längenbestimmung auf See.

 [Schließen]
Borda's Methode
berechnet[,] long. 3 h 28′ 39″[,]
sie war aber nach Chronometer aus angle hor. u Hö-
hen

Tabelle aufklappen   Tabelle einklappen
5 h 8′ 2″ 59° 29′
21′ 3″ 56° 57′

Anmerkung Jabbo Oltmanns (am linken Rand) 52° 50′ l. Mitg Anmerkung Jabbo Oltmanns (am linken Rand) 12′ Anmerkung des Autors (am linken Rand) lg 53° 15 Chron. berechnet long. 3 h 32′ 57″   Kommentar Carmen Götz
Im Manuskript in derselben Zeile unter dem vorausgehenden Wert platziert.

 [Schließen]
[/ 3 heures] 32′ 41″
. Borda selbst sagt,   Kommentar Ulrike Leitner und Humboldt 2000
[…] la différence des longitudes que nous en avons conclues à celles que nous donnoient nos montres marines, a très-rarement excédé un degré; mais elle l’a excédé quelquefois, & c’est ce qui ne nous est jamais arrivé lorsque nous avons fait usage des distances de la Lune au Soleil. (Borda 1778, I, 371).

 [Schließen]
rare-
ment on se trompe sur mer de plus d’un degré
par ce Calcul
[,] also er auch 1° u es war das erste
Mal[,] daß ich bei starkem Wellenschlag beobachtete.

10ten Jul eine prächtige Mondhelle Nacht. Dies Blau,
diese Reinheit sieht man nirgends im Norden. Ich
samelte Luft als der Himmel ganz blau war — enthielt[,]
vorsichtig untersucht u auf destill. Wasser reducirt[,] ge-
nau   Kommentar Carmen Götz
Vgl. die Anm. zu Bl. 23r.

 [Schließen]
0,301 Oxygen od. 93°
rükständ. Säule. Anmerkung des Autors (innerhalb der Zeile) (falsche Methode!)
 am linken RandMittag 3 h 15′ 40″
— 80° 8′ giebt
lat 12° 34′[,]
Luft blauer Tag 98.5
od. 0.285 Oxygen.
Bläue Cyan. Luft
rein aber nur   Kommentar Carmen Götz
Ein helles Blau; vgl. die Anm. zu Bl. 5r.

 [Schließen]
16°
[.]
Meer Cyan 35°

11ten Jul. Nachts vom 10ten zum 11ten ein herrlicher
Mondregenbogen. Morgens eine Schaar Tropenvögel,
die fliegende Fische fraßen. Der grünen Wiese von
  Kommentar Ulrike Leitner
Golftang (Sargasso), eine Gattung der Braunalgen, festgewachsen oder frei schwimmend weltweit in wärmeren Meeren, gab dem Sargassosee seinen Namen. Vgl. Humboldt 1814–1825, I, 202–204.

 [Schließen]
Zargasso
[,] nach der Piloten sich orientiren[,] daß sie
auf dem halben Wege zwischen Canar. [Inseln] u Westin-
dien
sind, begegneten wir nicht. Anmerkung des Autors (am linken Rand) die   Kommentar Carmen Götz
Diese Randanmerkung Humboldts gibt einen Einblick in seine Arbeitsweise, indem sie auf unterschiedliche Notationsorte verweist. Es könnten neben Erstnotationen auf separaten Blättern auch die Zusammenstellungen auf Bl. 46 gemeint sein. Vgl. auch den Eintrag im Index général, C, Cumaná: Météorologie Thermomètre feuille séparée (ART V, Bl. 38v). Zu den Daten vgl. Humboldt 1814–1825, I, 274.

 [Schließen]
Thermometerbeobacht
auf einzelnen Blättern
Er ist ein 3–4°
breit u[,] wie Couriere versichern[,] bewegt sich. Jezt
stand er wegen Nordost wahrscheinlich mehr gegen
Norden. Man glaubt er hänge mit dem   Kommentar Carmen Götz
Bajos, span.: Tiefen.

 [Schließen]
baxos

der Bermuden (nicht mit dem kleinen   Kommentar Carmen Götz
Fucus ist eine Algengattung; vgl. Linné/Gmelin 1788–1793, II.2, 1380–1390.

 [Schließen]
fu-
cusfelde
des Cap verd u der Inseln Cap verd
zusammen.) Er het nicht Lauf der Schiffe[,] da
er sehr lokker schwit. Seit Columbus Zeit
eine constante Naturerscheinung. Mittag
3 h 28′ — 78° 59′
lat. 11° 17′. Sonnenhöhen Abends

Tabelle aufklappen   Tabelle einklappen
9 h 22′ 21″ 5° 30′ [–] long. 3 h 54′ 10″
23′ 18″ 23′ 18 unter der Zeile17′ 30″ 14″

long. 58° 32′ 30″Anmerkung Jabbo Oltmanns (am linken Rand) 57° 47′ in Mitge

Die Erstellung der Datenbestände der edition humboldt digital ist ein fortlaufender Prozess. Umfang und Genauigkeit der Daten wachsen mit dem Voranschreiten des Vorhabens. Ergänzungen, Berichtigungen und Fehlermeldungen werden dankbar entgegengenommen. Bitte schreiben Sie an edition-humboldt@bbaw.de.

Zitierhinweis

Humboldt, Alexander von: Voyage d’Espagne aux Canaries et à Cumaná Obs. astron. de Juin à Oct. 1799 [= Tagebücher der Amerikanischen Reise I], hg. v. Carmen Götz und Ulrike Leitner unter Mitarbeit von Sandra Balck, Linda Kirsten, Ulrich Päßler, Eberhard Knobloch, Oliver Schwarz, Laurence Barbasetti und Regina Mikosch. In: edition humboldt digital, hg. v. Ottmar Ette. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. Version 9 vom 04.07.2023. URL: https://edition-humboldt.de/v9/H0016412. Folio: https://edition-humboldt.de/v9/H0016412/23v


Download

 Dieses Dokument als TEI-XML herunterladen

Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuelle Version.

Dokument: https://edition-humboldt.de/H0016412
Folio: https://edition-humboldt.de/H0016412/23v