| 143r13
numéro 32. La mauvaise Police de la Havane
est au maximum. On a vu se noyer des mules dans la Rue. Ceux qui en sont chargés vont en calesse (it.), deutsch: Kalesche, ist ein
zweirädriger, mit einem Pferd bespannter Wagen
[Schließen]Calesses et sont très
indifférents à ce que ceux qui vont à pié ont la boue jusqu’aux genoux. Depuis les 3 ans que je manque, cela a empiré imensément. Aussi, le Vomito a augmenté dans la
même proportion et, cependant, il n’y a pas de ville où l’on en parle moins, où l’on s’occupe moins des moyens de l’empêcher
qu’ici. On reçoit
tous les projets avec la plus grande froideur, on se doute de tout, on
rejette tout avec cet air de dédain qui anoncerait qu’on avait déjà tout essayé en vain. Cela est très charactéristique
chez les habitans de la Havane. On n’
y traite absolument que les affaires du jour et ce qui immédiatement donne de l’argent. Les Situados du Mexique, la récolte du Sucre – voilà les conversations
journalières, pas
une idée morale ou politique qui laisse espérer du changement. Cependant, on se
console en jettant toute la faute sur le Gouvernement espagnol. C’est le „bouc émissaire“ , Sündenbock
[Schließen]bouc d’Israel. La salubrité de la Ville exige de l’agrandir. La Ciudad même a des
maux irrémédiables et que les rues étroites et tortueuses. C’est une des villes les plus laides que l’on puisse
voir.
Il n’y a que 2-3 rues qui sont pavées. Une loi des Indes ordonne même que les rues de Tropiques soyent étroites
pour donner de l’ombre!! Le tassajo dont les plus grandes maisons sont empestées, les boues des rues qui nourissent des Mosquitos sans nombre (preuve
de l’insalubrité de l’air), l’inégalité des maisons, ces balcons de bois abominables, ces charretes de Sucre,
ces Calesses qui embarassent les rues et laissent à peine 4 pouces
aux
piétons. C’est le Forum Romanum
d’Horace. Il faut agrandir les Villes. Les
habitans ont formé des barraques à l’ouest,
cela s’appelle les Die Armensiedlungen ausserhalb der Stadtmauern
(heute: banlieues) de l'Horcon, de
Jesus Maria, Guadalupe und Senor
de la Salud, vgl . Humboldt 1826, I, 10.
[Schließen]faubourgs:
de la Salud, de
Jesus del monte.
Anmerkung des Autors
(am rechten Rand)
Le Gouvernement a fait la guerre depuis 30 ans à ces fauxbourgs de la Salud et n'a pas pu en venir
à bout; il a senti qu'il n’était pas assez fort pour y toucher. Ce sera pire dans la suite.
Car les affaires des Colonies deviennent de jour en jour plus délicates. En attendant, on prétend qu’au cas de guerre ces fauxbourgs
si près des murailles, où l’ennemi peut se loger, sont très dangereux. Les habitans veulent sortir de
l’incertitude affreuse de voir brûler
leurs habitations en cas de guerre. Ils veulent entrer dans des
murs. Ils disent avec raison que les murailles d’à présent
se sont construites selon les besoins de la Ville qui alors était
très
étroite. Les circonstances ont changé. Il faut que le Gouvernement
cède, fasse la muraille du pont de Chaves à S. Lazaro. Les fraix en seront compensés
par une forte contribution que les habitans de la Salud s’offrent
de payer et par les terrains immenses de Campo Marte, entre les murailles actuelles et la Salud, que le Roi peut
vendre à de nouveaux Colons. Mais en ce cas il faut tracer une
nouvelle et belle Ville. Il faut que les habitations
de la Salud changent de
propriété. Il y fait moins chaud qu’en Ville où les
édifices
entassés accumulent le Calorique. Cependant, ces faubourgs sont très laids aussi, les rues y sont aussi trop étroites et je
crois que la Salud ne mérite pas ce nom magnifique. Les Ingénieurs montrent des ordres du Roi de détruire ces faubourgs qui sont trop près des fortifications de terres et dans
lesquels l’ennemi peut se loger. On craint une émeute populaire,
on ne risque pas de démolir. Au contraire, on construit de nouvelles
barraques et les barraques deviennent des maisons, tel que cela s’est
fait après le
grand incendie de 1802 de la Salud. Il y a 20000-30000
âmes qui vivent dans ces Extra-Muros. Ces habitans des fauxbourgs ont présenté
plusieurs projets au Roi pour les renfermer dans les fortifications de la
Havane, de légaliser
leur existence. La Cour
doit y céder. Des Ingénieurs
très savans disent que l’on doit conduire un fossé de la puente de
Chaves à S. Lazaro,
c’est-à-dire faire de la Havane une sorte
d’Isle. La Baye se
termine au Sud dans un Canal naturel bordé de Mangle et
Coccoloba, qui va au
Ouest Nord
-ouest. On prolongera ce Canal naturel de près
de Toise: Längenmaß (Frankreich),
Humboldt
verwendet auch die griechische Bezeichnung 'hexapus' (6 Fuß), 800 Toise entsprechen 1,56 km800- Toise: Längenmaß (Frankreich),
Humboldt
verwendet auch die griechische Bezeichnung 'hexapus' (6 Fuß), 1.000 Toise entsprechen 1,95 km1000 toises
pour le unir avec la Mer à
S. Lazaro. La Ville aura alors une triple
fortification
à l’ouest, d’abord en 2 Châteaux
Die gesamte Beschreibung findet sich wieder in Humboldt 1826, I, 17.
[Schließen]sur 2 monticules:
Atares et
la Principe, puis le fossé proposé, puis les murailles et le Chemin couvert
d’aujourd’hui. Ce chemin couvert qui va autour des limites
Die Erstellung der Datenbestände der edition humboldt digital ist ein fortlaufender Prozess. Umfang und Genauigkeit der Daten wachsen mit dem Voranschreiten des Vorhabens. Ergänzungen, Berichtigungen und Fehlermeldungen werden dankbar entgegengenommen. Bitte schreiben Sie an edition-humboldt@bbaw.de.
Zitierhinweis
Dieses Dokument als TEI-XML herunterladen Dokument: https://edition-humboldt.de/H0002922
Download
Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuelle Version.
Folio: https://edition-humboldt.de/H0002922/143r