Faksimile 130v
Große Ansicht (Digilib)
Bildnachweis
| 130v6a.
On donne à 1 Negre ½ arrobe de gesalzenes und luftgetrocknetes Fleisch
[Schließen]Tasajo de
Buenos ayres, en outre[,] les
Allgemein Speise, in der Karibik ein traditionelles Gemüsegericht. Vgl.
Humboldt 1826, I,
212.
[Schließen]Viandas[,]
c. a d. les Calabasses [sic][,]
Muñiatos (Convolvul)[,] forme de Mays… Arroba: Gewichtsmaß (Spanien), 1 Arroba entsprechen etwa 12 kg1 ar.
de
Tasajo de Buenos ayres =
10-12 r.[.] En fin, [s’il] manque[,] on
leur donne du
Bacalao getrockneter Fisch
[Schließen](salé) que l’on regarde
comme mal sain. Ce n’est qu’en tems de guerre qu’
il vient plus de tasajo
de+ am linken Rand
+Barcellone que de
Buenos ayres. Un bati
ment en porte Arroba: Gewichtsmaß (Spanien), 20.000 Arroba entsprechen etwa 230 t
20
- Arroba: Gewichtsmaß (Spanien), 30.000 Arroba entsprechen etwa 345 t30000 arrobes.
Habillement du
Negre par an Peso: Währungseinheit (Spanien)15 p.
On doit planter la Canne à Sucre en tems de
pluye[,] de Juillet à Oct. Elle est mûre, fleurit
et c’est le meilleur tems de mollienda de Fevr[.] au
moi [sic] de Mai. A
S[.] Domingue
on moulait (roulait)
toute l’année.
1 tarea de bois a
- 2 vares
- 3
- 1 — = 6 vares ❒
Fe qui coute à Carthagene
Peso: Währungseinheit (Spanien)3- Peso: Währungseinheit (Spanien)4 p. l’arrobe[,] se vend (1804)
à la Havane pour 1 p.[,]
a Cadiz et Barcellone pour Peso: Währungseinheit (Spanien)4- Peso: Währungseinheit (Spanien)5 p.
la livre ( Mallarino)
On pretend que 3 pains de Sucre (chacun à Pfund Sterling: Währungseinheit (Großbritannien)
Livre: Münzgewicht (Frankreich), 25 Livre entsprechen 12,24 kg25 lb [sic]
[)]
donnent 1 Varril de miel à Arroba: Gewichtsmaß (Spanien), 2 Arroba entsprechen etwa 23 kg2 arrobes. Un Pain
de sucre avec le Miel pese 50 lb [sic][,] le reste [–]
evapo
ration[.] Mais ces calculs sont tres peu exactes [sic].
Le Miel ou est vendu aux Nordamericains ou
est converti dans le pays même (ce qui est très
profitable)
en Spirituose aus Obst oder Weintrester.
[Schließen]eaux[-]de[-]vie. Les Nordamericains ne
peuvent venir ici en tems de paix que por-
tant des chevaux ou Negres à vendre. Les Caxas
de Sucre se font au
Missisipi [sic]
ou il y a des moulins
a scier les planches de Sapins am linken Rand⎡et de
Ciprès. On y fait annuellement
Caja: Gewichtsmaß (Spanien), 16.000 Caja entsprechen etwa 3.200 t16000 Caxas pour la Havane. Chacune coute[,] faite
avec les cloux[,] 14- Real: Spanische Münze18 r.
[.] Une grande Fregatte de Comerce
charge Caja: Gewichtsmaß (Spanien), 3.000 Caja entsprechen etwa 600 t
3
- Caja: Gewichtsmaß (Spanien), 3.500 Caja entsprechen etwa 700 t3500 caxas de Sucre. Le Negociant über der Zeile⎡ Le Proprietaire [sic] habitant met en Compte au Negociant [sic]
la
Caisse d à 26 réaux. Il y [a] des Sapins dans l’Isle
de Cube dans la Vuelta de abaxo[,]
pres
Bahia Honda
[–] beaucoup [–] et
même des Chênes dans la partie de l’est[,]
près de Nipe, am linken Rand⎡puis à l’Isla de Pinos
, mais le transport et manque de mou
lins a scier. On construit quelques Caisses dans
l’Isle
de Jobo, p.
e.
au [sic]
Guines
ou il y [a] un moulin à
scier. Si
l’habitant veut mener lui[-]même son sucre
en
ville, il lui faut pour Arroba: Gewichtsmaß (Spanien), 40.000 Arroba entsprechen etwa 460 t40000 ar.
près de 300 à 400
bœufs. Au voiturier qui menait [sic] sur des charettes à 4-6
bœufs on paye[,] à 12 lieuex de dist de la
Hav.
[,] la
Conduction à 1 r.
l’arr.[,] des Guines
[–] à 1½ r. On dit
generalement que Arroba: Gewichtsmaß (Spanien), 3 Arroba entsprechen etwa 35 kg3 ar.
de Sucre donne [sic]
1 ar. de über der Zeile 1 varril de
Miel et que les Melasses suffisent pour l’entre
tient des fraix de l'Hac. Cela est tout au plus
vrai quand on fait soi[-]même de l’eau[-]de[-]vie[.]
Cependant[,] on peut compter que Arroba: Gewichtsmaß (Spanien), 40.000 Arroba entsprechen etwa 460 t40000 ar
de Sucre
donnes [sic] 15000 varriles de Miel à Arroba: Gewichtsmaß (Spanien), 2 Arroba entsprechen etwa 23 kg2 arr.
dont on
fait 6000 über der Zeile 600 pipas de aguardiente de Can̅a à
Peso: Währungseinheit (Spanien)40 p.
Etat de la Sucrerie[:]
fraix de la Sucrerie par an Peso: Währungseinheit (Spanien)35000 p.
valeur du produit en sucre Arroba: Gewichtsmaß (Spanien), 40.000 Arroba entsprechen etwa 460 t40000 arr |
= | Peso: Währungseinheit (Spanien)80000 | p. |
600 pipas l’eau[-]de[-]
vie a [sic] Peso: Währungseinheit (Spanien)40 p |
= | Peso: Währungseinheit (Spanien)24000 | |
Peso: Währungseinheit (Spanien)104000 | |||
Peso: Währungseinheit (Spanien)35000 | |||
Peso: Währungseinheit (Spanien)69000 | p revenu net. |
Die Erstellung der Datenbestände der edition humboldt digital ist ein fortlaufender Prozess. Umfang und Genauigkeit der Daten wachsen mit dem Voranschreiten des Vorhabens. Ergänzungen, Berichtigungen und Fehlermeldungen werden dankbar entgegengenommen. Bitte schreiben Sie an edition-humboldt@bbaw.de.
Zitierhinweis
Dieses Dokument als TEI-XML herunterladen Dokument: https://edition-humboldt.de/H0002922
Download
Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuelle Version.
Folio: https://edition-humboldt.de/H0002922/130v