Faksimile 54v
Große Ansicht (Digilib)
Bildnachweis
| 54v113
u
westl. Theil von Prov. Caraccas ist er wild u
von da Saame nach N. Andalusien zur Kultur ge-
bracht.
Cactus. In den Pampas von Buenos Ayres ganze Kolonien[,]
Dorfschaften von Hunden die zu 2–400 in den
Cactusge-(?)
innerhalb der ZeileCordonalsträuchen gesellschaftlich ihre Brut legen, gesellig auf die,
Stierjagd gehen. Anmerkung des Autors
(am linken Rand)
Ganze Dörfer, Republi-
ken von Hunden in
Art
Distelgesträuch[,] ein-
ziger Schatten im Lla-
no.
Hund (der verwilderte)
in Buenos-Ayres
den Menschen gefährlich,
greift an in Gesel-
schaft, flieht einzeln
wie ein wildes Thier,
langhaarig häßlich. Wie
verschieden von der
gu(?)ten auch
verwilder-
ten Race in
New-
foundland, die dem
Menschen
zugethan,
sich willkührlich einen
Herren sucht. In
Buenos Ayres macht
man
Jagdparthien,
in eine Hunderepu-
blik einzudringen
u die Jungen tot-
zuschlagen. In den Pampas kein Holz. Einwohner
brennen (u kochen) bei Ochsen u Eselknochen. Sie töten
zu 100, ziehen das Fell ab, wegen
Dürre u Wind
ist Fleisch in 6–8 Tagen verdünstet, von Thieren ver-
zehrt … u dann holt man Knochen als Brennholz. Anmerkung des Autors
(am linken Rand)
Esel töten Menschen
in den Pampas[,]
in dem große verwil-
derte Horden
die Rei-
senden umlaufen.
Gräser man glaubt sehr fälschlich[,] Tropenwelt habe sie seltener.
S. das Kommentar Carmen Götz
Von Humboldt auch als Vol.
III oder livre rouge bezeichnet, heute in
ART II/VI eingebunden (Bl. 111r–164v); vgl. besonders Bl. 116r; Digitalisat SBB-PK, Bl. 122r und öfter.
[Schließen]MSS. Reise ins Innere v.
Paria. In Pied: Längenmaß (Frankreich), 2 Pied entsprechen 0,65 m2- Pied: Längenmaß (Frankreich), 3.000 Pied entsprechen 974,40 m3000 Fuß
Höhe ist die Serrania von Neu
Andalusien fast eine
ungeheure Grasflur, Savannah.
Anmerkung des Autors
(innerhalb der Zeile)
Orinoco. Esmeralda.
Kommentar Carmen Götz
In Linnés botanischer Systematik die XIX. und letzte
Klasse der Pflanzen, die etwa Moose, Pilze (fungi) und Flechten
(Lichenes) umfasst; vgl. Linné/Gmelin 1788–1793, II.1, XXII und II,2,
1283–1488.
[Schließen]
Cryptogamisten
aller Art[,] Moose u fungi über der Zeileund Lichenes überaus häufig
in der Tropenwelt in dikken Wäldern u nicht Toise: Längenmaß (Frankreich),
Humboldt
verwendet auch die griechische Bezeichnung 'hexapus' (6 Fuß), 150 Toise entsprechen 292,26 m150 t.
über dem Meer erhobenen Flächen. Siehe MSS. Reise
ins Innere von Paria
innerhalb der Zeile. über den ursprünglichen Text geschriebenu
Kommentar Carmen Götz
In demselben Heft (Volume
III) sind zwar ebenfalls Aufzeichnungen zur Orinoco-Reise zu finden (z. B.
ART II/VI, Bl. 144r; Digitalisat SBB-PK); vermutlich
bezieht sich Humboldt hier jedoch auf die Tagebuchteile zur
Orinoco-Reise, die vor allem in ART IV enthalten sind (vgl.
besonders Bl. 95r; Digitalisat SBB-PK, und 109r; vgl. Humboldt 2000, 332).
[Schließen]nach Río negro.
aroma wie in der heißen Zone
alles riechbarer, brennba-
rer[,] eßbarer wird, weil Lebensprozesse stärker u dem
Gleichgewichte der Elemente mehr entgegengewirkt wird.
Alles
Holz[,] alle Wurzeln riechen,
besonders ist Moschusgeruch
in der heißen Zone eine allgemeine
Geruchsform, die fast
einen über der Zeileso
allgemeinen Namen, als sauer u bitter beim
Geschmak verdiente! Alle wilde Thiere, animales
del monte[,]
besonders die stärksten, wüthigsten, reißendsten, giftigsten[,]
riechen nach moschus, Tiger, Löwen, Schlangen, Insekten …
Die
Indianer sind auf der Hut[,] wenn sie moschus
riechen.
Aber am wunderbarsten ist, wie ich selbst erfahren, daß
auch die Erde, wenn nach langer Dürre es regnet, trok-
ne Lettenerde (wie [...] am Meeresstrande,
der sparsam
mit Kommentar Carmen Götz
Vgl. Linné/Gmelin 1788–1793,
II.1, 834.
[Schließen]Sesuvium besezt ist) nach moschus riecht. Die Er-
de selbst u. stark nach moschus … Kein Wunder[,]
daß [sic]
daß Dünste[,] die von einer solchen
Krafterde aufstei-
gen[,] als Nervenreize
u
(Krankheiterregend) wirken.
Sind es faule Wurzeln u Insekten[,] die der Erde diesen
Geruch geben. Im Frühlinge riecht der Boden in Euro
pa auch, ein milder
Blüthengeruch, hier alles inten-
siver,
strenger, ausgearbeiteter, energischer, Bisam-
geruch. Anmerkung des Autors
(am linken Rand)
Waschen mit Kommentar Ulrike Leitner
Sapindus
saponaria, Waschnussbaum. Aus den Früchten bildet sich ein
Schaum, der zum Waschen benutzt wird.
[Schließen] Parapara
(Sapindus) gewaschen
fault, daher nur
Indier Chaymas
hier u da damit
waschen.
Anmerkung des Autors
(am linken Rand)
Kommentar Carmen Götz
Bl. 41v.
[Schließen]p 81.
Die Erstellung der Datenbestände der edition humboldt digital ist ein fortlaufender Prozess. Umfang und Genauigkeit der Daten wachsen mit dem Voranschreiten des Vorhabens. Ergänzungen, Berichtigungen und Fehlermeldungen werden dankbar entgegengenommen. Bitte schreiben Sie an edition-humboldt@bbaw.de.
Zitierhinweis
Dieses Dokument als TEI-XML herunterladen Dokument: https://edition-humboldt.de/H0016412
Download
Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuelle Version.
Folio: https://edition-humboldt.de/H0016412/54v