Faksimile 111
Große Ansicht (Digilib)

Bildnachweis

| 111von der Küste zurückgekommen ist, ist dieser Mangel ersetzt, und
ich bedarf nur günstiges Wetter, um astronomische Beobachtun-
gen anzustellen, und den Lauf des Flüßchen [sic] Pirarara und der
Flüsse Maou und Tá kutu näher zu bestimmen. Mit Hinsicht
Ihrer Bemerkung: „La position du Lac Amucu et ses rapports
avec le Mahu (Maou) et le Tacutu (Takato) sont entièrement
conformes à ma carte de Colombia, de 1825, et quoique selon
les extraits de Manuscrite [sic] de M. Schomburgk, dans l’indication
des fondemens de sa carte, la mienne ne se trouve pas nommée,
la plus légère comparaison prouve, que tout ce qui n’a pas été
parcouru par ce voyageur, et ce qui est tracé en lignes ponc-
tuées dans la nouvelle carte, jusqu’au Rio Xuruma (Zuruma)
et à San Joaquim de Rio Branco est copié de celle de 1825“
(Sur quelques points importans etc.  Vielmehr Humboldt 1837a, 170. Schomburgk zitiert wahrscheinlich nach einem Separatdruck des Zeitschriftenaufsatzes.

 [Schließen]
p. 34
.) gestehe ich, daß es
mir die größte Freude gemacht haben würde, wenn ich Ihren so
herrlichen Atlas géographique in allen meinen Unternehmungen
hätte zu Rathe ziehen können; allein nachdem ich die größten
persönlichen Aufopferungen habe machen müssen, um diese Rei-
sen mit der gehörigen Energie fortzusetzen, so ist es mir nicht
möglich gewesen, meinen größten und innigsten Wunsch auszu-
führen, mir Ihre so manchfaltigen und prächtigen Werke über
die Geologie, Geographie und Naturgeschichte der westlichen
Halbkugel anzuschaffen. Selbst den historischen Bericht über Ihre
Reise kenne ich nur aus der abgekürzten und auf einen Band
reducirten Übersetzung des Herrn Macgillioray [sic] . Ich konnte da-
her nicht Ihre Karte von Colombia zu Rathe ziehen, und der
punktirte Lauf das Maou, Tá kutu ꝛc. beruht auf der Aussage Die Übereinstimmung mit der  Humboldt 1814–1834, Tafel 22.

 [Schließen]
Carte générale de Colombie dressée d’après l’ensemble des observations astronomiques et des renseignemens topographiques de Mr. de Humboldt
(Janvier 1825)spricht also um so mehr für die Richtigkeit der Kombinationen und der neuern Manuscript-karten der Portugiesen, deren sich Herr von Humboldt bedient hatte.        B.
*)

Die Erstellung der Datenbestände der edition humboldt digital ist ein fortlaufender Prozess. Umfang und Genauigkeit der Daten wachsen mit dem Voranschreiten des Vorhabens. Ergänzungen, Berichtigungen und Fehlermeldungen werden dankbar entgegengenommen. Bitte schreiben Sie an edition-humboldt@bbaw.de.

Zitierhinweis

Robert Hermann Schomburgk an Alexander von Humboldt. Pirara, 13. Juni 1838, hg. v. Ulrich Päßler unter Mitarbeit von Anne Greenwood MacKinney und Christian Thomas. In: edition humboldt digital, hg. v. Ottmar Ette. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. Version 9 vom 04.07.2023. URL: https://edition-humboldt.de/v9/H0019592. Folio: https://edition-humboldt.de/v9/H0019592/111


Download

 Dieses Dokument als TEI-XML herunterladen

Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuelle Version.

Dokument: https://edition-humboldt.de/H0019592
Folio: https://edition-humboldt.de/H0019592/111