Facsimile 7r
Enlarge
Image credits
| 7r Comment laisser partir Votre excellent frère,
mon cher Comte, sans Vous
offrir[,] à Vous et
à l’aimable Comtesse[,] l’hommage de
mon respectueux dévouement et de ma
tendre amitié. Je ne veux pas que
dans Votre convalescence Vous Vous
tourmen
tiez à m’écrire, dictez quelques lignes
à Mr Votre frère et ajoutez[-]y quelques
mots de Votre main, afin que j’aye
la consolation de voir de
l’écriture
d’une personne à laquelle je suis atta-
ché pour la vie. Les dernières nouvelles
que Mr de Cancrin a bien voulu me
donner de Votre état,
Vous dépeignoit [sic]
encore comme
bien
souffrant: inserted in between the lines mais
voilà le printems qui approche et
heureusement le froid ne s’est fait
bien sentir que dans les pays du midi[.]
Nous voudrions souffrir pour Vous, quand
on a
eu le bonheur de Vous voir de
si près, de comprendre que Vous avez[,]
mieux que de l’esprit et des talens,
une chaleur d’âme, une élévation
de
caractère, une bienveillance qui ne
se absent [sic] jamais d’un instant, lors-
qu’on
Vous a vu [Vous]
retirer(?) de
[Close]Vous
The creation of the edition humboldt digital datasets is an ongoing process. The scope and accuracy of the data grows as the project progresses. We are always grateful for any additions, corrections and error reports. Please write to edition-humboldt@bbaw.de.
Suggested citation
Download this document as TEI-XML Document: https://edition-humboldt.de/H0019137
Download
Canonical URLThis link always leads to the current version.
Folio: https://edition-humboldt.de/H0019137/7r