| 1r

[...] Euer Excellenz

  Editor's note Linda Martin
Humboldt fügte Textstellen und Inhalte dieses Briefes in sein Werk Kosmos ein. Vgl. Humboldt 1845–1862, III, 71 f.

 [Close]
Ihrem Wunsche gemäss
bin ich so frei Ihnen die Stelle aus   Editor's note Linda Martin
Saussure 1786–1796.

 [Close]
Saussure
mitzuteilen, erlauben Sie, dass wir Ihnen zuerst unseren herzlichen Dank für die grosse Freude aussprechen, die Sie uns durch die gütige Zusendung Ihrer   Editor's note Linda Martin
1849 erschien die dritte Auflage von Humboldts Ansichten der Natur (Humboldt 1849).

 [Close]
Ansichten der Natur
bereitet haben.

Die Stelle über das sichtbar werden der Sterne am Montblanc fand ich noch Sonntag abends, wenn ich bis jetzt verschob, Ihnen darüber zu schreiben, so war es nur weil ich alle Excursionen auf grössere Berge, die in den Voyages enthalten sind, durchging um das Phäno men etwa ein 2tes Mal erwähnt zu finden; allein es kom̅t nicht mehr vor;   Editor's note Linda Martin
Vielmehr § 2009. Vgl. Saussure 1786–1796, IV, 198f.

 [Close]
Die Stelle findet sich in der Quartausgabe der Voyages dans les Alpes Neuchâtel 1779–1796 Band IV. Seite 199. § 2007
. Da Saussure dort sagt, dass nicht er selbst sondern nur seine Führer  Editor's note Linda Martin
In dieser Nebenrechnung rechnet Humboldt die in Saussure 1786–1796, IV, 144 angegebene Höhe des zweiten Nachtlagers von  Toise: Unit of lenght (France), Humboldt also uses the greek name 'hexapus' (6 feet), 1.995 Toise is equivalent to 3,89 km1995 Toisen bei der Besteigung des Mont Blanc durch Horace-Bénédict de Saussure im Jahr 1787 in französische Fuß um.

 [Close]
Additional calculation the addressee (inserted at the right margin) 1995 × 6 = 11970
die Sterne sahen, darf ich wohl meinen Brief so weit ausdehnen Saussures eigene Worte darüber | 1vanzuführen:

Etoiles visibles en plein jour. La grande pureté et la transparence de l’air, qui sont les causes de l’intensité de la couleur bleue du ciel, pro duisent vers le haut du Mont Blanc un singulier phénomène, c’est que l’on peut y voir les étoiles en plein jour, mais pour cela, il faut être entièrement à l’ombre et avoir même au-dessus de la tête une masse d’ombre d’une épaisseur considerable, sans quoi, l’air trop fortement éclairé fait évanouir la faible clarté des étoiles. L’endroit le plus convenable pour faire cette observation le matin, était la montée qui conduit a l’épaule du Montblanc ,  Saussure verweist hier auf § 1985 seines Werkes (vgl. Saussure 1786–1796, IV, 165–167).

 [Close]
§. 1985
; quelques-uns des guides ont assuré avoir vu de-là des étoiles; pour moi je n’y songeais pas, en sorte que je n’ai point été le témoin de ce phénomène; mais l’assertion uniforme des guides ne me laisse aucun doute sur la réalité.

In dem erwähnten   Editor's note Linda Martin
Vgl. Saussure 1786–1796, IV, 165–167.

 [Close]
§ 1985
findet sich für diese Stelle keine Höhenangabe, sondern nur dass sie Saussure ½ halbe Stunde nach dem Aufbruche vom 2ten Nachtlager ( Toise: Unit of lenght (France), Humboldt also uses the greek name 'hexapus' (6 feet), 1.995 Toise is equivalent to 3,89 km1995 Toises) erreichte. Die Besteigung begann am 1sten | 2rAugust 1787; die Sterne wurden am 3ten August morgens gesehen.

Wir selbst haben bei unseren   Editor's note Linda Martin
Forschungsergebnisse zu ihren Expeditionen in die Alpen veröffentlichten Adolph und Hermann Schlagintweit in ihrem Werk Untersuchungen über die physicalische Geographie der Alpen in ihren Beziehungen zu den Phænomenen der Gletscher, zur Geologie, Meteorologie und Pflanzengeographie. Vgl. Schlagintweit, H./Schlagintweit, A. 1850.

 [Close]
Expeditionen auf den Großglockner  Pied: Linear measure (France), 12.213 Pied is equivalent to 3,97 km12213 Pariser Fuß  Pied: Linear measure (France), 12.213 Pied is equivalent to 3,97 km Note the addressee (inserted at the right margin) 12213 Pariser Fuß die Wildspitze  Pied: Linear measure (France), 11.489 Pied is equivalent to 3,73 km11489 Pariser Fuß und den Similaun  Pied: Linear measure (France), 11.135 Pied is equivalent to 3,62 km11135′
niemals weder auf dem Gipfel noch etwas unterhalb desselben Sterne gesehen, auch die Führer, welche uns dabei begleiteten, berichteten uns nie von früheren Beobachtungen ähnlicher Art.

Ich bin mit ausgezeichneter Hochachtung und Verehrung Euer Excellenz dankbarst ergebebener Hermann Schlagintweit Dorotheenstraße 86.87.

Berlin den 25. October 1849.

Additional calculation the addressee (inserted at the bottom)   Editor's note Linda Martin
Umrechung eines Toisen-Wertes in französische Fuß.

 [Close]
2460 × 6 = 14760

| 2v

Note the addressee (inserted at the top) Sterne bei Tage sehen. (Montblanc)

The creation of the edition humboldt digital datasets is an ongoing process. The scope and accuracy of the data grows as the project progresses. We are always grateful for any additions, corrections and error reports. Please write to edition-humboldt@bbaw.de.

Suggested citation

Hermann Schlagintweit an Alexander von Humboldt. Berlin, 25. Oktober 1849, ed. by Moritz von Brescius, Linda Martin and Ulrich Päßler in collaboration with Dominik Erdmann. In: edition humboldt digital, ed. by Ottmar Ette. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin. Version 9 of 04.07.2023. URL: https://edition-humboldt.de/v9/H0016440


Download

Download this document as TEI-XML

Canonical URLThis link always leads to the current version.

https://edition-humboldt.de/H0016440