Achtung! Bei diesem Dokument handelt es sich um die archivierte Version 6 vom 13.10.2020. Zur aktuellen Version 9 vom 04.07.2023
Für dieses Dokument liegen keine Faksimiles vor.
| 2rCordata promis depuis si long-tems; d’y joindre des bulbes
des nymphæ que vous
cultivez ainsi que d’autres plantes que vous savez ne
pas exister [sic] à Malmaison. L’Impératrice
qui voit souvent votre nom sur les listes de ceux à qui elle donne la
Malmaison
et les liliacées seraient innerhalb der Zeileserait bien aisé, j’en suis sûre, de voir que vous cherchez à
augmenter
ses richesses. Si vous envoyez quelque chose faites une caisse qui ne
surpasse trois über der Zeilepas deux pieds en logneur [sic] et qui ait une largeur et une hauteur proportionée
et envoyez-la
par la poste – au Directeur des postes de Strasbourg. Vous Mettrez
sur l’adresse
À Monsieur le Comte de la Valette
Directeur général des postes de l’Empereur
français
à Paris
Plantes vivantes pour S.
M. L’Imp. Josép-
hine
Si parmi les plantes que vous avez vues à Malmaison il en est quelques unes
que vous deseriez marquez-les
moi et je verrai à vous en faire l’envoi. Assé [sic]
parlé de plantes[,] rapellez-moi au souvenir
de Madame Willdenow et
du grand
William ainsi qu’à celui de M.Mess.
Schlechtendalia et à l’aimable
Mr.
qui cultive si bien vos plantes.
tout à vous Bonpland
j’attends avec impatience la fin de votre travail pour avoir mes
manuscripts.
Die Erstellung der Datenbestände der edition humboldt digital ist ein fortlaufender Prozess. Umfang und Genauigkeit der Daten wachsen mit dem Voranschreiten des Vorhabens. Ergänzungen, Berichtigungen und Fehlermeldungen werden dankbar entgegengenommen. Bitte schreiben Sie an edition-humboldt@bbaw.de.
Zitierhinweis
Dieses Dokument als TEI-XML herunterladen Dokument: https://edition-humboldt.de/H0006054
Download
Kanonische URLDieser Link führt stets auf die aktuelle Version.
Folio: https://edition-humboldt.de/H0006054/2r